Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lastima
demasiado
bonito
para
ser
verdad
Schade,
zu
schön,
um
wahr
zu
sein
Lastima
que
las
cosas
así
siempre
acaben
mal
Schade,
dass
solche
Dinge
immer
schlecht
enden
Lastima
que
las
cosas
prohibidas
no
pueden
durar,
no
Schade,
dass
verbotene
Dinge
nicht
dauern
können,
nein
Aunque
quisiera
que
parará
el
mundo,
no
se
detendrá
Auch
wenn
ich
wollte,
dass
die
Welt
anhält,
sie
wird
nicht
stehen
bleiben
Lastima
por
que
aunque
yo
quiera
nunca
volverás
Schade,
denn
auch
wenn
ich
es
wollte,
wirst
du
nie
zurückkehren
Por
que
se
que
sale
perdedor
el
que
ama
mas
Denn
ich
weiß,
dass
derjenige
verliert,
der
mehr
liebt
Que
aunque
tu
me
llevabas
ventaja
por
algunos
años
de
mas
o
no
Auch
wenn
du
mir
um
einige
Jahre
voraus
warst,
oder
nicht
Nunca
te
sabrás
entregar
como
lo
hago
yo
Wirst
du
dich
nie
so
hingeben
können,
wie
ich
es
tue
Hoy
que
no
quieres
saber
mas
de
mi
Heute,
wo
du
nichts
mehr
von
mir
wissen
willst
Hoy
que
me
toca
perder
Heute,
wo
ich
an
der
Reihe
bin
zu
verlieren
Voy
a
engañarme
a
mi
misma
Werde
ich
mich
selbst
belügen
Y
gritar
al
espejo
que
ya
te
olvide
Und
dem
Spiegel
zurufen,
dass
ich
dich
schon
vergessen
habe
Y
si
los
años
me
dan
la
razón
Und
wenn
die
Jahre
mir
Recht
geben
Tu
al
final
ya
veras
Wirst
du
am
Ende
sehen
El
este
espejo
ya
roto
y
marcado
los
años
In
diesem
Spiegel,
schon
zerbrochen
und
gezeichnet
von
den
Jahren,
Que
no
volverán
y
cuando
quieras
gritar
Die
nicht
zurückkehren
werden,
und
wenn
du
schreien
willst
Como
yo
lo
hice
esa
vez
So
wie
ich
es
damals
tat
Entonces
y
solo
entonces
Dann
und
nur
dann
Lastima
por
que
aunque
yo
quiera
nunca
volveras
Schade,
denn
auch
wenn
ich
es
wollte,
wirst
du
nie
zurückkehren
Por
que
se
el
que
sale
perdedor
el
que
ama
mas
Denn
ich
weiß,
dass
derjenige
verliert,
der
mehr
liebt
Y
aunque
tu
me
llevabas
ventaja
por
algunos
años
de
mas
Und
auch
wenn
du
mir
um
einige
Jahre
voraus
warst
Nunca
te
sabrás
entregar
como
lo
hago
yo
Wirst
du
dich
nie
so
hingeben
können,
wie
ich
es
tue
Hoy
que
no
quieres
saber
mas
de
mi
Heute,
wo
du
nichts
mehr
von
mir
wissen
willst
Hoy
que
me
toca
perder
Heute,
wo
ich
an
der
Reihe
bin
zu
verlieren
Voy
a
engañarme
a
mi
misma
y
gritar
al
espejo
Werde
ich
mich
selbst
belügen
und
dem
Spiegel
zurufen,
Que
ya
te
olvide
Dass
ich
dich
schon
vergessen
habe
Y
si
los
años
me
dan
la
razon
Und
wenn
die
Jahre
mir
Recht
geben
Tu
al
final
ya
veras
Wirst
du
am
Ende
sehen
En
este
espejo
ya
roto
In
diesem
Spiegel,
schon
zerbrochen
Y
marcado
los
años
Und
gezeichnet
von
den
Jahren,
Que
no
volveras
Dass
du
nicht
zurückkehren
wirst
Y
cuando
quieras
gritar
Und
wenn
du
schreien
willst
Como
yo
lo
hice
esa
vez
So
wie
ich
es
damals
tat
Entonces
y
solo
entonces
Dann
und
nur
dann
Entonces
y
solo
entonces
Dann
und
nur
dann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Avendano Luhrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.