Sheyla - El Espejo - перевод текста песни на немецкий

El Espejo - Sheylaперевод на немецкий




El Espejo
Der Spiegel
Lastima demasiado bonito para ser verdad
Schade, zu schön, um wahr zu sein
Lastima que las cosas así siempre acaben mal
Schade, dass solche Dinge immer schlecht enden
Lastima que las cosas prohibidas no pueden durar, no
Schade, dass verbotene Dinge nicht dauern können, nein
Aunque quisiera que parará el mundo, no se detendrá
Auch wenn ich wollte, dass die Welt anhält, sie wird nicht stehen bleiben
Lastima por que aunque yo quiera nunca volverás
Schade, denn auch wenn ich es wollte, wirst du nie zurückkehren
Por que se que sale perdedor el que ama mas
Denn ich weiß, dass derjenige verliert, der mehr liebt
Que aunque tu me llevabas ventaja por algunos años de mas o no
Auch wenn du mir um einige Jahre voraus warst, oder nicht
Nunca te sabrás entregar como lo hago yo
Wirst du dich nie so hingeben können, wie ich es tue
Hoy que no quieres saber mas de mi
Heute, wo du nichts mehr von mir wissen willst
Hoy que me toca perder
Heute, wo ich an der Reihe bin zu verlieren
Voy a engañarme a mi misma
Werde ich mich selbst belügen
Y gritar al espejo que ya te olvide
Und dem Spiegel zurufen, dass ich dich schon vergessen habe
Y si los años me dan la razón
Und wenn die Jahre mir Recht geben
Tu al final ya veras
Wirst du am Ende sehen
El este espejo ya roto y marcado los años
In diesem Spiegel, schon zerbrochen und gezeichnet von den Jahren,
Que no volverán y cuando quieras gritar
Die nicht zurückkehren werden, und wenn du schreien willst
Como yo lo hice esa vez
So wie ich es damals tat
Entonces y solo entonces
Dann und nur dann
Llorarás
Wirst du weinen
Lastima por que aunque yo quiera nunca volveras
Schade, denn auch wenn ich es wollte, wirst du nie zurückkehren
Por que se el que sale perdedor el que ama mas
Denn ich weiß, dass derjenige verliert, der mehr liebt
Y aunque tu me llevabas ventaja por algunos años de mas
Und auch wenn du mir um einige Jahre voraus warst
Nunca te sabrás entregar como lo hago yo
Wirst du dich nie so hingeben können, wie ich es tue
Hoy que no quieres saber mas de mi
Heute, wo du nichts mehr von mir wissen willst
Hoy que me toca perder
Heute, wo ich an der Reihe bin zu verlieren
Voy a engañarme a mi misma y gritar al espejo
Werde ich mich selbst belügen und dem Spiegel zurufen,
Que ya te olvide
Dass ich dich schon vergessen habe
Y si los años me dan la razon
Und wenn die Jahre mir Recht geben
Tu al final ya veras
Wirst du am Ende sehen
En este espejo ya roto
In diesem Spiegel, schon zerbrochen
Y marcado los años
Und gezeichnet von den Jahren,
Que no volveras
Dass du nicht zurückkehren wirst
Y cuando quieras gritar
Und wenn du schreien willst
Como yo lo hice esa vez
So wie ich es damals tat
Entonces y solo entonces
Dann und nur dann
Lloraras
Wirst du weinen
Entonces y solo entonces
Dann und nur dann
Lloraras
Wirst du weinen





Авторы: Jorge Avendano Luhrs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.