Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back in Time
Zurück in der Zeit
Imagine
I
can
go
back
in
time,
when
I
thought
the
whole
world
was
mine
Stell
dir
vor,
ich
könnte
in
der
Zeit
zurückgehen,
als
ich
dachte,
die
ganze
Welt
gehöre
mir
It
was
all
so
simple,
it
was
so
fine,
Es
war
alles
so
einfach,
es
war
so
schön,
Close
my
eyes
and
I
see
it
all
shine
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
alles
strahlen
I
close
my
eyes
and
imagine
I
could
go
Ich
schließe
meine
Augen
und
stelle
mir
vor,
ich
könnte
gehen
Back,
back
in
time.
Classic
like
a
throwback.
Zurück,
zurück
in
der
Zeit.
Klassisch
wie
ein
Throwback.
You
know
that
golden
era
of
the
boom
bap,
Du
kennst
diese
goldene
Ära
des
Boom
Bap,
Snap
snap,
kick,
clap,
word
to
cognac,
those
were
the
days
Snap,
Snap,
Kick,
Clap,
ein
Gruß
an
Cognac,
das
waren
noch
Zeiten
Stacks
under
the
floor
mat.
Turned
a
oz
to
a
key
but
never
wrote
that
Stapel
unter
der
Fußmatte.
Habe
eine
Unze
in
einen
Schlüssel
verwandelt,
aber
das
nie
aufgeschrieben
I
gave
my
mom
a
hard
time
- lord
knows
that!
Ich
habe
meiner
Mutter
das
Leben
schwer
gemacht
- Gott
weiß
das!
I
ain't
perfect
I
just
pray
the
he
won't
hold
that
against
me
Ich
bin
nicht
perfekt,
ich
bete
nur,
dass
er
mir
das
nicht
übel
nimmt
Cuz
I'm
trying
to
keep
it
straighter
Denn
ich
versuche,
es
gerader
zu
halten
Than
6pm.
Move
at
my
own
pace
my
own
bpm
Als
18
Uhr.
Bewege
mich
in
meinem
eigenen
Tempo,
meinem
eigenen
BPM
My
own
network,
global
connect
like
BBM,
haters
gonna
see
me
then
Mein
eigenes
Netzwerk,
globale
Verbindung
wie
BBM,
Hasser
werden
mich
sehen
Rise
like
helium,
glasses
toasted,
drink
to
life,
show
and
boast
it
Aufsteigen
wie
Helium,
Gläser
erheben,
auf
das
Leben
trinken,
es
zeigen
und
damit
prahlen
Spit
flames
hot
just
to
keep
them
roasted.
Flammen
spucken,
heiß,
nur
um
sie
geröstet
zu
halten.
Mr.
mailman
- you
know
I
keep
em
posted!
Herr
Briefträger
- du
weißt,
ich
halte
sie
auf
dem
Laufenden!
Imagine
I
can
go
back
in
time,
when
I
thought
the
whole
world
was
mine
Stell
dir
vor,
ich
könnte
in
der
Zeit
zurückgehen,
als
ich
dachte,
die
ganze
Welt
gehöre
mir
It
was
all
so
simple,
it
was
so
fine,
Es
war
alles
so
einfach,
es
war
so
schön,
Close
my
eyes
and
I
see
it
all
shine
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
alles
strahlen
I
close
my
eyes
and
imagine
before
I
was
Ich
schließe
meine
Augen
und
stelle
mir
vor,
bevor
ich
Claption.
Making
a
movie,
I
was
the
main
attraction
Claption
war.
Einen
Film
drehen,
ich
war
die
Hauptattraktion
Before
I
was
keeping
up
with
the
latest
Bevor
ich
mit
der
neuesten
Fashion
I
was
trying
to
rap
on
beats
with
a
passion
Mode
Schritt
hielt,
versuchte
ich,
mit
Leidenschaft
auf
Beats
zu
rappen
Get
rich
or
die
trying
- Curtis
Jackson.
Werde
reich
oder
stirb
beim
Versuch
- Curtis
Jackson.
Blunt
passing,
boom
bap,
music
blasting.
Blunt
weiterreichen,
Boom
Bap,
Musik
dröhnt.
Redman,
it
was
time
for
some
action.
Redman,
es
war
Zeit
für
etwas
Action.
Gotta
pay
the
bills
now
it's
time
to
bring
the
cash
in
Muss
jetzt
die
Rechnungen
bezahlen,
es
ist
Zeit,
das
Geld
reinzubringen
Rakim
and
Kool
G,
rocking
my
Coogie.
Rakim
und
Kool
G,
rocken
meinen
Coogie.
I
was
trying
to
settle
the
score
like
the
Fugees
Ich
versuchte,
die
Punktzahl
zu
begleichen
wie
die
Fugees
Like
a
Wyclef,
Wie
ein
Wyclef,
But
I'm
a
cool
cat
with
nine
lives,
but
I
only
got
one
left
Aber
ich
bin
ein
cooler
Kater
mit
neun
Leben,
aber
ich
habe
nur
noch
eins
übrig
I
close
my
eyes
and
I
still
see
me
shining.
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
mich
immer
noch
strahlen.
Ladder
of
success
and
I
still
see
me
climbing
Leiter
des
Erfolgs
und
ich
sehe
mich
immer
noch
klettern
With
mo
baines
and
SHI
360,
Mit
Mo
Baines
und
SHI
360,
So
instead
of
hating
y'all
should
get
with
me
Also,
anstatt
zu
hassen,
solltet
ihr
euch
mit
mir
zusammentun
meine
Schöne.
Imagine
I
can
go
back
in
time,
when
I
thought
the
whole
world
was
mine
Stell
dir
vor,
ich
könnte
in
der
Zeit
zurückgehen,
als
ich
dachte,
die
ganze
Welt
gehöre
mir
It
was
all
so
simple,
it
was
so
fine,
Es
war
alles
so
einfach,
es
war
so
schön,
Close
my
eyes
and
I
see
it
all
shine
Ich
schließe
meine
Augen
und
sehe
alles
strahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.