Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
it′s
all
an
illusion
Und
es
ist
alles
eine
Illusion
You
know
this
life
you're
in
Du
weißt,
dieses
Leben,
in
dem
du
bist
This
is
nothing
but
a
journey,
it′s
the
interim
Das
ist
nichts
als
eine
Reise,
es
ist
das
Provisorium
Between
heaven
and
hell,
this
is
the
mezzanine
Zwischen
Himmel
und
Hölle,
das
ist
das
Zwischengeschoss
Ain't
no
promise
when
you
get
there
if
they
let
you
in
Es
gibt
kein
Versprechen,
wenn
du
dort
ankommst,
ob
sie
dich
reinlassen
And
I
understand
my
mortal
entity
Und
ich
verstehe
meine
sterbliche
Existenz
Only
my
legacy
will
last
an
eternity
Nur
mein
Vermächtnis
wird
eine
Ewigkeit
überdauern
Thoughts
haunting
me
Gedanken
verfolgen
mich
Wondering
how
they
will
remember
me
Ich
frage
mich,
wie
sie
sich
an
mich
erinnern
werden
Will
anybody
cry
at
my
eulogy?
Wird
irgendjemand
bei
meiner
Grabrede
weinen?
I
Took
care
of
those
that
were
next
to
me
Ich
habe
mich
um
die
gekümmert,
die
neben
mir
waren
Even
broke
bread
with
the
enemy
Sogar
Brot
mit
dem
Feind
gebrochen
Beat
the
odds
with
the
hand
that
was
dealt
to
me
Die
Chancen
besiegt
mit
den
Karten,
die
mir
gegeben
wurden
Kulu
maktoub,
yeah
I
guess
it's
meant
to
be
Kulu
maktoub,
ja,
ich
schätze,
es
ist
so
bestimmt
It′s
not
an
easy
life,
I
had
my
fair
share
of
drama
Es
ist
kein
leichtes
Leben,
ich
hatte
meinen
fairen
Anteil
an
Drama
I
kept
my
loyalty,
I
never
snitched
mama
Ich
blieb
loyal,
ich
habe
nie
gepetzt,
Mama
Young
SHI
got
the
soul
of
an
old
timer
Der
junge
SHI
hat
die
Seele
eines
alten
Hasen
Some
call
it
destiny,
I
call
that
bitch
karma
Manche
nennen
es
Schicksal,
ich
nenne
diese
Schlampe
Karma
You
might
think
I
don′t
Du
denkst
vielleicht,
ich
tu's
nicht
You
might
think
I
don't
Du
denkst
vielleicht,
ich
tu's
nicht
Open
up
your
third
eye
so
the
puppets
will
become
the
master
Öffne
dein
drittes
Auge,
damit
die
Puppen
zum
Meister
werden
Rip
the
strings
off,
turn
ghost
like
Casper
Reiß
die
Fäden
ab,
werde
zum
Geist
wie
Casper
I
keep
my
eyes
open
and
my
feet
on
the
ground
Ich
halte
meine
Augen
offen
und
meine
Füße
auf
dem
Boden
Keep
my
head
above
water
while
they′re
pulling
me
down
Halte
meinen
Kopf
über
Wasser,
während
sie
mich
runterziehen
They
speak
fantasies,
that's
what
they′re
trying
to
sell
Sie
reden
Fantasien,
das
ist
es,
was
sie
zu
verkaufen
versuchen
Now
they're
laughing
all
the
way
to
the
Fargo
wells
Jetzt
lachen
sie
den
ganzen
Weg
zu
Fargo
Wells
They
keep
scheming,
now
I
know
them
far
too
well
Sie
schmieden
weiter
Pläne,
jetzt
kenne
ich
sie
viel
zu
gut
So
they
miss
when
they
try
to
hit
my
mark,
oh
well
Also
verfehlen
sie,
wenn
sie
versuchen,
mein
Ziel
zu
treffen,
na
ja
Fly
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee
Fliege
wie
ein
Schmetterling,
stich
wie
eine
Biene
Because
when
there′s
no
one
left,
I
watch
for
me
Denn
wenn
niemand
mehr
übrig
ist,
passe
ich
auf
mich
auf
Stay
one
step
ahead
so
my
eyes
can
see
Bleibe
einen
Schritt
voraus,
damit
meine
Augen
sehen
können
And
I
manage
my
stress
before
he
calls
for
me,
that's
why
Und
ich
bewältige
meinen
Stress,
bevor
er
nach
mir
ruft,
deshalb
You
ain't
saying
nothing
new
Du
sagst
nichts
Neues
Hate
to
break
the
news
to
you
Hasse
es,
dir
die
Neuigkeit
zu
überbringen
You
might
think
I
don′t
Du
denkst
vielleicht,
ich
tu's
nicht
You
might
think
I
don′t
Du
denkst
vielleicht,
ich
tu's
nicht
Oh
they
tell
you
it
will
be
ok
Oh,
sie
sagen
dir,
es
wird
in
Ordnung
sein
Now
they
don't
wanna
talk,
saying
we
don′t
play
Jetzt
wollen
sie
nicht
reden,
sagen,
wir
machen
keine
Spielchen
Never
trust
them,
that's
what
Guido
say
Vertrau
ihnen
nie,
das
sagt
Guido
Guess
it′s
all
about
the
chips,
like
Frito
Lay
Ich
schätze,
es
geht
nur
um
die
Kohle,
wie
bei
Frito
Lay
Yeah
they'll
tell
you
it
will
be
ok
Ja,
sie
werden
dir
sagen,
es
wird
in
Ordnung
sein
Now
they
don′t
wanna
talk,
saying
we
don't
play
Jetzt
wollen
sie
nicht
reden,
sagen,
wir
machen
keine
Spielchen
Never
trust
them,
that's
what
Guido
say
Vertrau
ihnen
nie,
das
sagt
Guido
See
it′s
all
about
the
chips,
like
Frito
Lay
Siehst
du,
es
geht
nur
um
die
Kohle,
wie
bei
Frito
Lay
You
might
think
I
don′t
Du
denkst
vielleicht,
ich
tu's
nicht
You
might
think
I
don't
Du
denkst
vielleicht,
ich
tu's
nicht
You
ain′t
saying
nothing
new
Du
sagst
nichts
Neues
You
ain't
saying
nothing
new
Du
sagst
nichts
Neues
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yunus Ozyavuz, Shai Haddad, Maor Mo Avigdor
Альбом
Elevate
дата релиза
09-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.