Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got Rimes (Sagopa Remix)
Wir Haben Reime (Sagopa Remix)
Some
Haitian
Mediterranean
shit
Etwas
haitianisch-mediterraner
Scheiß
For
your
ass
Für
deinen
Arsch
I
drop
rhymes
of
intelligence
Ich
bringe
Reime
voller
Intelligenz
Spit
them
with
eloquence
Spucke
sie
mit
Eloquenz
SHI
verbalize,
analyze
every
consequence
SHI
verbalisiert,
analysiert
jede
Konsequenz
Deadly
deliveries
Tödliche
Lieferungen
Poison
your
presidents
Vergifte
deine
Präsidenten
Madleys
and
similes
Medleys
und
Gleichnisse
Like
dirty
governments
Wie
schmutzige
Regierungen
No
tolerance
Keine
Toleranz
So
if
you
want
a
battle
chance
from
the
first
bar
Also,
wenn
du
eine
Battle-Chance
willst,
schon
ab
der
ersten
Zeile
I
had
you
shitting
in
your
pants
Hatte
ich
dich
dazu
gebracht,
dir
in
die
Hosen
zu
scheißen
And
now
we're
opponents
in
events,
still
this
playing
competence
Und
jetzt
sind
wir
Gegner
bei
Events,
spielen
immer
noch
Kompetenz
vor
And
if
they
can't
get
it
done,
I
call
it
verbal
impotence
Und
wenn
sie
es
nicht
schaffen,
nenne
ich
es
verbale
Impotenz
I
spit
condense,
intense
styles
remains
a
mence
Ich
spucke
verdichtet,
intensive
Styles
bleiben
immens
How
the
fuck
you
gonna
try
to
disregard
the
evidence?
Wie
zum
Teufel
willst
du
versuchen,
die
Beweise
zu
ignorieren?
You
wanna
take
a
chance?
I
got
rhymes
to
break
your
plans
Willst
du
eine
Chance
ergreifen?
Ich
habe
Reime,
um
deine
Pläne
zu
durchkreuzen
All
the
futile
attempts,
they
could
never
stand
a
chance
and
I
commence
All
die
vergeblichen
Versuche,
sie
hatten
nie
eine
Chance
und
ich
beginne
Bring
this
lyrical
deliverance
so
even
think
another
challenge
is
a
false
pretense
Bringe
diese
lyrische
Erlösung,
sodass
selbst
der
Gedanke
an
eine
weitere
Herausforderung
eine
falsche
Vortäuschung
ist
'Cause
from
the
past
to
the
future
impose
my
presence
Denn
von
der
Vergangenheit
bis
zur
Zukunft
dränge
ich
meine
Präsenz
auf
When
I
cripple
your
mind,
saw
them
eyes
your
innocence
Wenn
ich
deinen
Verstand
verkrüpple,
sah
ich
in
diesen
Augen
deine
Unschuld
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
Rhymes
for
days
and
rhymes
for
nights
Reime
für
Tage
und
Reime
für
Nächte
Rhymes
for
weeks
and
rhymes
for
mics
Reime
für
Wochen
und
Reime
für
Mikrofone
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
Rhymes
for
rides
and
rhymes
for
clubs
Reime
für
Fahrten
und
Reime
für
Clubs
Rhymes
for
chase
and
rhymes
for
thugs
Reime
für
Verfolgungsjagden
und
Reime
für
Schläger
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
So
you
know
we
always
spit
it
correct
Also
weißt
du,
dass
wir
es
immer
korrekt
spitten
Spit
it
and
check,
respect
or
spit
it
and
wreck
Spit
es
und
check,
respektiere
oder
spit
es
und
zerstöre
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
When
its
over,
yeah,
you'll
know
who's
got
bars
Wenn
es
vorbei
ist,
yeah,
wirst
du
wissen,
wer
die
Bars
hat
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
We're
supreme,
hold
it
down
with
Obscure
Wir
sind
überlegen,
halten
es
mit
Obscure
am
Laufen
We
hold
it
down,
yo
Wir
halten
es
am
Laufen,
yo
Rap'imin
alaturkalığı
nedense
kimine
batar
Die
orientalische
Art
meines
Raps
stört
seltsamerweise
einige
Asılsız
şen
şakrak
nakaratlar,
şarkılarında
ip
atlar
Grundlose,
fröhliche
Refrains
hüpfen
Seil
in
ihren
Liedern
Bu
tip
Hip-Hop,
Big-Bad
trip
yapar
Diese
Art
von
Hip-Hop
verursacht
einen
Big-Bad-Trip
Yan
etkilerine
inadına
ben
panzehir
arar,
Kuvvetmira
sunar
(Yeah)
Gegen
die
Nebenwirkungen
suche
ich
trotzig
nach
einem
Gegengift,
Kuvvetmira
präsentiert
(Yeah)
Densizlik
boğazımı
kes,
ağzımı
bantla
kapat
Unverschämtheit,
schneid
mir
die
Kehle
durch,
kleb
mir
den
Mund
mit
Klebeband
zu
Haydi
geç
karşıma,
adam
akıllı
iki
dize
sen
patlat
Komm
schon,
stell
dich
mir
gegenüber,
hau
mal
zwei
vernünftige
Zeilen
raus
İbreme
ulaşman
zaman
alır,
evde
otur,
kıçı
büyüt,
rakı
hazır
Es
braucht
Zeit,
mein
Level
zu
erreichen,
sitz
zu
Hause,
lass
deinen
Arsch
fett
werden,
der
Raki
ist
bereit
Tanrı
misafirim
Shi
ve
Obscure
Disorder
Meine
von
Gott
gesandten
Gäste
sind
Shi
und
Obscure
Disorder
Zelil
köpek
sana
mı
havladı?
Hat
der
elende
Hund
dich
angebellt?
Hanginiz
bu
piste
havlu
attı?
Wer
von
euch
hat
auf
dieser
Bühne
das
Handtuch
geworfen?
Top10
zihniyetlerin
kökünü
kurutun,
peçeleyin
kusurlarınızı
Rottet
die
Wurzeln
der
Top10-Mentalitäten
aus,
verschleiert
eure
Makel
Orostopolluk
bolluğunda
bön
mü
kaldı?
Ist
im
Überfluss
der
Hurerei
jemand
dumm
geblieben?
Sagopa
daldı
temaya
bodoslama
Sagopa
stürzte
sich
kopfüber
ins
Thema
Prosedür
yok,
sarî
bir
muhribim
Kein
Prozedere,
ich
bin
ein
ansteckender
Zerstörer
Adıma
bir
anıt
dikin,
adımı
altına
yazmayın
Errichtet
ein
Denkmal
für
mich,
schreibt
meinen
Namen
nicht
darunter
Niyetin
artı
art
eşit
sanat,
art
niyetle
suçladın
Deine
Absicht
war
Plus
mal
Plus
gleich
Kunst,
du
beschuldigtest
mich
böser
Absicht
Be
ödlek
ördek
yaz
da
görelim,
kim
sefildi
kağıda
karşı?
Du
feige
Ente,
schreib
doch
mal,
dann
sehen
wir,
wer
gegenüber
dem
Papier
elend
war?
Aşık
liseli
serseri,
seneler
önce
geçtim
ben
o
dersleri
Verliebter
Highschool-Rowdy,
diese
Lektionen
habe
ich
vor
Jahren
gelernt
En
gerekli
sözler
engerek
yılanlarına
karşı
harpleri
Die
notwendigsten
Worte
sind
Kriege
gegen
Vipern
Sentetik
hayallerinde
sen
tetiksin
kendine
In
deinen
synthetischen
Träumen
bist
du
der
Abzug
für
dich
selbst
Kıçın
köprü
karşısı,
ve
bak
(Bak)
Dein
Arsch
ist
auf
der
anderen
Seite
der
Brücke,
und
schau
(Schau)
Bu
kuş
bakışı
manzaran
senin
Dies
ist
deine
Aussicht
aus
der
Vogelperspektive
Her
taraf
darmadağınık
toplu
insan
baskısı
Überall
herrscht
Chaos,
der
Druck
der
Menschenmassen
Ben
ömürden
silemedim,
Rap
Rabb'ın
kadere
yazgısı
Ich
konnte
es
nicht
aus
meinem
Leben
löschen,
Rap
ist
die
Bestimmung
im
Schicksal
des
Herrn
Pikaplarıydı
Mic'ın
çalgısı
Die
Plattenspieler
waren
das
Instrument
des
Mikrofons
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
Rhymes
for
days
and
rhymes
for
nights
Reime
für
Tage
und
Reime
für
Nächte
Rhymes
for
weeks
and
rhymes
for
mics
Reime
für
Wochen
und
Reime
für
Mikrofone
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
Rhymes
for
rides
and
rhymes
for
clubs
Reime
für
Fahrten
und
Reime
für
Clubs
Rhymes
for
chase
and
rhymes
for
thugs
Reime
für
Verfolgungsjagden
und
Reime
für
Schläger
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
So
you
know
we
always
spit
it
correct
Also
weißt
du,
dass
wir
es
immer
korrekt
spitten
Spit
it
and
check,
respect
or
spit
it
and
wreck
Spit
es
und
check,
respektiere
oder
spit
es
und
zerstöre
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
When
its
over,
yeah,
you'll
know
who's
got
bars
Wenn
es
vorbei
ist,
yeah,
wirst
du
wissen,
wer
die
Bars
hat
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
We're
supreme,
hold
it
down
with
Obscure
Wir
sind
überlegen,
halten
es
mit
Obscure
am
Laufen
I
dropcast
like
I
hold
'em
all
Ich
dropfe
wie
ich
sie
alle
halte
Aye,
yo,
crack
it
and
open
'em
Aye,
yo,
knack
es
und
öffne
sie
You
whack
and
you
know
it
done
Du
bist
scheiße
und
du
weißt,
es
ist
vorbei
Black
belly
holding
up
Schwarzer
Bauch
hält
stand
Chiefs
soak
'em
up
Häuptlinge
saufen
sie
auf
Soldier
rest
knees,
sourvenir
Soldat
ruht
Knie,
Souvenir
Your
beeps
are
chocking
up
Deine
Piepser
ersticken
Like
the
all
we
crocodiles
Wie
wir
alle
Krokodile
He
is
scoping
us?
Beobachtet
er
uns?
Deca,
Imma
stacking
mouth
was
Deka,
ich
stapele
Münder
war
Straight
up
and
downwards
Gerade
nach
oben
und
nach
unten
Doh,
This
is
our
Doh,
Das
ist
unsere
Soon
enough
y'all
are
Bald
genug
seid
ihr
alle
Suit
'em
up
hour
Stunde,
sie
anzuziehen
All
these
sunburn
All
dieser
Sonnenbrand
Put
the
beat
louder
Mach
den
Beat
lauter
Your
chick,
what
about
her?
Deine
Tussi,
was
ist
mit
ihr?
Bitch,
yeah,
pludder
Schlampe,
yeah,
Plünderer
Sex
in
the
mouth
first
Sex
zuerst
im
Mund
Left
in
an
outburst
In
einem
Ausbruch
verlassen
Flex
to
the
left
quick
Schnell
nach
links
flexen
Necklace
are
all
fake
Halsketten
sind
alle
falsch
Hand-lace
you
back
here
Hand-Spitze
dich
hier
zurück
Left
in
my
style
hair
In
meinem
Style-Haar
gelassen
Sure,
if
you
use
a
Saint
Day
Sicher,
wenn
du
einen
Saint
Day
benutzt
Hit
'em
off
with
a
round-kick
Hau
sie
mit
einem
Round-Kick
um
It's
payday
Es
ist
Zahltag
Take
it
by
a
disease,
shit,
like
spear
ribs
on
hot
sunday
Nimm
es
durch
eine
Krankheit,
Scheiße,
wie
Spareribs
an
einem
heißen
Sonntag
I
rest
a
day
Ich
ruhe
mich
einen
Tag
aus
Stay
pretend
everything's
okay
Tu
weiter
so,
als
ob
alles
okay
wäre
I
run
my
way
Ich
gehe
meinen
Weg
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
Rhymes
for
days
and
rhymes
for
nights
Reime
für
Tage
und
Reime
für
Nächte
Rhymes
for
weeks
and
rhymes
for
mics
Reime
für
Wochen
und
Reime
für
Mikrofone
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
Rhymes
for
rides
and
rhymes
for
clubs
Reime
für
Fahrten
und
Reime
für
Clubs
Rhymes
for
chase
and
rhymes
for
thugs
Reime
für
Verfolgungsjagden
und
Reime
für
Schläger
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
So
you
know
we
always
spit
it
correct
Also
weißt
du,
dass
wir
es
immer
korrekt
spitten
Spit
it
and
check,
respect
or
spit
it
and
wreck
Spit
es
und
check,
respektiere
oder
spit
es
und
zerstöre
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
When
its
over,
yeah,
you'll
know
who's
got
bars
Wenn
es
vorbei
ist,
yeah,
wirst
du
wissen,
wer
die
Bars
hat
We
got
rhymes
Wir
haben
Reime
We're
supreme,
hold
it
down
with
Obscure
Wir
sind
überlegen,
halten
es
mit
Obscure
am
Laufen
We
hold
it
down,
yo
Wir
halten
es
am
Laufen,
yo
We
hold
it
down,
down,
down,
down
Wir
halten
es
am
Laufen,
laufen,
laufen,
laufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shai Haddad, Yunus özyavuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.