Shi 360 feat. Talent Display - Only Got One - перевод текста песни на немецкий

Only Got One - Shi 360 , Talent Display перевод на немецкий




Only Got One
Nur ein Einziges
One life to live, I live it in abundance.
Ein Leben zu leben, ich lebe es im Überfluss.
One mic to give I give it to my youngins
Ein Mikrofon zu geben, ich gebe es meinen Jüngeren
Sharing my experience, where should I begin?
Teile meine Erfahrung, wo soll ich anfangen?
Hashem knows my suffering gave me elephant skin
Haschem kennt mein Leiden, gab mir Elefantenhaut.
It all collapses when the pressure is on.
Alles bricht zusammen, wenn der Druck zu groß wird.
You roll in packs but each one is out for their own
Ihr kommt in Gruppen, aber jeder ist auf sich allein gestellt.
Just like crabs in a bucket...
Wie Krabben in einem Eimer...
So I gotta see their aim... I gotta see their shot... and duck it
Also muss ich ihr Ziel sehen... Ich muss ihren Schuss sehen... und mich ducken
But now we argue and discuss, dwelling on the facts
Aber jetzt streiten und diskutieren wir, verweilen bei den Fakten
Stuck inside the future, dwelling on the past
Gefangen in der Zukunft, verweilend in der Vergangenheit
While today flew by... I watched is as it passed
Während der heutige Tag vorbeiflog... Ich sah zu, wie er verging
Running out of thoughts, running out gas
Mir gehen die Gedanken aus, mir geht der Sprit aus
This life ain't always worth it, some things happen unexpected
Dieses Leben ist es nicht immer wert, manche Dinge passieren unerwartet
Make the best of whatever you work
Mach das Beste aus dem, womit du arbeitest.
With. Only got one, better make it worth it
Du hast nur ein Einziges, mach es besser wertvoll.
I would love to see the world again through a child's eye.
Ich würde die Welt gerne wieder mit den Augen eines Kindes sehen.
Remove that from the equation, it's just I and I
Nimm das aus der Gleichung, es bleiben nur ich und ich
But now the child is grown - who's gonna save me from my own?
Aber jetzt ist das Kind erwachsen wer rettet mich vor mir selbst?
Is this the end? Are we really alone?
Ist das das Ende? Sind wir wirklich allein?
They say failure is another step towards progress.
Sie sagen, Scheitern ist ein weiterer Schritt zum Fortschritt.
After every mistake, there comes success
Nach jedem Fehler kommt der Erfolg
So I gotta keep it coming, see beyond the stress,
Also muss ich weitermachen, über den Stress hinausblicken,
And with you by my side, i just feel so blessed
Und mit dir an meiner Seite fühle ich mich so gesegnet
Because I'm the son of Israel,
Denn ich bin der Sohn Israels,
And so I have to be a freedom fighter, I am a maccabee
Und so muss ich ein Freiheitskämpfer sein, ich bin ein Makkabäer
"Mi kamocha baelim hashem" - prophecy.
"Mi kamocha baelim haschem" - Prophezeiung.
So I am never scared, cuz he will will blast for me
Also habe ich nie Angst, denn er wird für mich kämpfen
It would be blasphemy, to ever doubt his power.
Es wäre Blasphemie, jemals an seiner Macht zu zweifeln.
I live once, I'll die a man before I live a coward
Ich lebe einmal, ich werde als Mann sterben, bevor ich als Feigling lebe
That's why my people rise up,
Deshalb erhebt sich mein Volk,
In the face of stabbings and lead showers.
Angesichts von Messerstechereien und Bleihageln.
Live every moment like the final hour
Lebe jeden Moment wie die letzte Stunde
This life ain't always worth it, some things happen unexpected
Dieses Leben ist es nicht immer wert, manche Dinge passieren unerwartet
Make the best of whatever you work
Mach das Beste aus dem, womit du arbeitest.
With. Only got one, better make it worth it
Du hast nur ein Einziges, mach es besser wertvoll.
Not sure anymore if they want me around.
Ich bin mir nicht mehr sicher, ob sie mich in ihrer Nähe haben wollen.
I keep my head above water feet above ground.
Ich halte meinen Kopf über Wasser, meine Füße über dem Boden.
Reach to the sky so they can't pull me down,
Greife nach dem Himmel, damit sie mich nicht herunterziehen können,
And we speak to the masses through the words and the sound.
Und wir sprechen zu den Massen durch die Worte und den Klang.





Авторы: Shalom Samya, Yunus Ozyavuz, Shai Haddad

Shi 360 feat. Talent Display - Elevate
Альбом
Elevate
дата релиза
09-01-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.