Текст и перевод песни Shi 360 - Baba L'aziz
Allow
me
to
re-introduce
myself,
my
name
is
Baba
Позвольте
мне
еще
раз
представиться,
меня
зовут
Баба
B
to
the
Aba,
Spitting
image
of
Guido
my
Aba
Б
для
Аба,
вылитый
Гвидо,
мой
Аба
That's
my
father,
founder
and
author
Это
мой
отец,
основатель
и
автор
Family
first
that's
word
to
my
mother
Семья
превыше
всего,
таково
слово
моей
матери
Baba
Yona,
Baba
Haim,
Rabbi
Hanania
Баба
Йона,
баба
Хаим,
рабби
Ханания
So
now
I
am
the
offspring
to
these
middle
east
kings
Так
что
теперь
я
отпрыск
этих
ближневосточных
королей
North
africans
queens,
sephardi
genes
Североафриканские
королевы,
гены
сефардов
To
get
into
this
psyche,
you
need
to
know
Haifa
Чтобы
проникнуться
этой
психикой,
вам
нужно
знать
Хайфу
You
need
to
know:
as
a
child
I
was
hyper
Вам
нужно
знать:
в
детстве
я
был
гиперактивным
View
from
the
Carmel
is
nostalgia
Вид
с
Кармеля
вызывает
ностальгию
Fast
forward,
I
am
in
Canada,
have
to
adjust
Перенесемся
вперед,
я
нахожусь
в
Канаде,
мне
нужно
приспособиться
But
I
was
just
a
young
fool,
Но
я
был
просто
молодым
дураком,
Community
work
with
ex-cons
that's
tattooed
Общественная
работа
с
бывшими
заключенными
с
татуировками
Who
ever
thought
that
I
will
make
the
pass
dues
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
буду
платить
вступительные
взносы
Running
real
fast
with
nowhere
to
run
to...
Бежишь
очень
быстро,
и
бежать
некуда...
Almost
caught
the
case,
woke
up
in
the
pm
feeling
half
my
face
Почти
справился
с
делом,
проснулся
в
полдень,
чувствуя,
что
у
меня
половина
лица
I
guess
I
am
learning
from
mistakes,
Наверное,
я
учусь
на
ошибках,
Put
your
lighters
up
high
if
you
can
relate!
Поднимите
свои
зажигалки
повыше,
если
вы
можете
это
понять!
A
hot
tempered
teen
in
the
cold
Quebec
Вспыльчивый
подросток
в
холодном
Квебеке
When
cash
is
easy,
it's
hard
to
wait
for
a
cheque
Когда
легко
получить
наличные,
трудно
дождаться
чека
A
young
immigrant
fighting
daily
for
respect
Молодой
иммигрант,
ежедневно
борющийся
за
уважение
But
it
made
me
who
I
am,
I
got
no
regrets
Но
это
сделало
меня
тем,
кто
я
есть,
и
я
ни
о
чем
не
жалею.
And
I'm
no
angel
- I
never
claimed
to
be
И
я
не
ангел
- я
никогда
не
претендовал
на
это
"Against
all
odds"
- that's
what
my
name
should
be
"Вопреки
всему"
- вот
каким
должно
быть
мое
имя.
Your
hustle
right?
That's
game
to
me
Твоя
суета,
верно?
Для
меня
это
игра
Everything
that
I
got
- was
meant
to
be
Все,
что
я
получил,
должно
было
быть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shai Haddad, Daniel Aknin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.