Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
seen
the
bottom
but
I
elevate.
Shallow
minds
around
so
I
levitate
Ich
habe
den
Tiefpunkt
gesehen,
aber
ich
erhebe
mich.
Oberflächliche
Geister
um
mich
herum,
also
schwebe
ich.
Follow
fate
so
I
never
hate.
Thats
some
weak
shit
and
I
can't
relate
Ich
folge
dem
Schicksal,
also
hasse
ich
nie.
Das
ist
schwaches
Zeug,
und
ich
kann
mich
damit
nicht
identifizieren.
Gotta
go
on
record
just
to
set
it
straight.
Ich
muss
es
zu
Protokoll
geben,
um
es
klarzustellen.
Moments
of
my
life
I
don't
want
to
recreate
Momente
meines
Lebens,
die
ich
nicht
wiederholen
möchte.
Society
don't
evolve
I
had
to
Die
Gesellschaft
entwickelt
sich
nicht,
ich
musste
sie
Stimulate.
If
I
touch
her
spirit
do
I
violate?
stimulieren.
Wenn
ich
ihren
Geist
berühre,
verletze
ich
sie
dann?
Take
a
step
back,
watch
and
wait.
Einen
Schritt
zurücktreten,
beobachten
und
abwarten.
They're
all
on
the
prowl,
I
just
set
a
bait
Sie
sind
alle
auf
der
Jagd,
ich
habe
gerade
einen
Köder
ausgelegt.
Only
one
chance
- these
are
high
stakes.
Nur
eine
Chance
– der
Einsatz
ist
hoch.
Thats
why
Im
Willie
mays
when
I'm
on
the
plate
Deshalb
bin
ich
Willie
Mays,
wenn
ich
am
Schlagmal
stehe.
Try
to
climb
too
high
you
gonna
suffocate.
Wenn
du
versuchst,
zu
hoch
zu
klettern,
wirst
du
ersticken.
One
step
at
a
time,
to
make
it
calibrate
Einen
Schritt
nach
dem
anderen,
um
es
zu
kalibrieren.
Dear
lord,
for
heaven's
sake.
I
woke
up
this
morning
I
gotta
celebrate
Lieber
Gott,
um
Himmels
willen.
Ich
bin
heute
Morgen
aufgewacht,
ich
muss
feiern.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yunus Ozyavuz, Shai Haddad
Альбом
Elevate
дата релиза
09-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.