Shibani Kashyap - Khali Bali - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shibani Kashyap - Khali Bali




Khali Bali
Пустота
Wallah.
Клянусь.
Qaiss... Wallah.
Кайс... Клянусь.
Qaiss... qalbiya qaiss wallaah qalbiya qaiss wallaah qalbiya qaiss
Кайс... сердце Кайса, клянусь, сердце Кайса, клянусь, сердце Кайса
Wallaah Qaiss Wallah Qaiss Wallaah qalbiya qaiss wallaah qalbiya
Клянусь, Кайс, клянусь, Кайс, клянусь, сердце Кайса, клянусь, сердце
Qaiss wallaah qalbiya qaiss wallaah Qaiss
Кайса, клянусь, сердце Кайса, клянусь, Кайс
Wallah Qaiss Wallaah Wallah Wallah Habibi...
Клянусь, Кайс, клянусь, клянусь, клянусь, любимый...
Habibi...
Любимый...
Habibi...
Любимый...
Jab Se Pahna Hai Maine Ye Ishq Sehra, Khalibali Ho Gaya Hai Dil,
С тех пор, как я надела этот свадебный убор любви, моё сердце опустело,
Duniya Se Mera,
Отделилось от мира,
Khalibali Ho Gaya Hai Dil... Khalibali Ho Gaya Hai Dil, D
Моё сердце опустело... Моё сердце опустело, отделилось
Uniya Se Mera, Khalibali Ho Gaya Hai Dil... Jab Se Pahna Hai Maine Ye
От мира, моё сердце опустело... С тех пор, как я надела этот свадебный
Ishq Sehra, Khalibali Ho Gaya Hai Dil, Duniya Se Mera,
Убор любви, моё сердце опустело, отделилось от мира,
Khalibali Ho Gaya Hai Dil... [INSTRUMENTAL] Taar-Waar Dil Ke
Моё сердце опустело... [ИНСТРУМЕНТАЛ] Струны сердца
Sab Tutt Se Gaye, Neendon Wale Jugnoo Ruth Raaton Se Gaye.
Все порвались, светлячки сна ушли из ночей печали.
Taar-Waar Dil Ke Sab Tutt Se Gaye,
Струны сердца все порвались,
Neendon Wale Jugnoo Ruth Raaton Se Gaye.
Светлячки сна ушли из ночей печали.
Taar-Waar Dil Ke Sab Tutt Se Gaye,
Струны сердца все порвались,
Neendon Wale Jugnoo Ruth Raaton Se Gaye.
Светлячки сна ушли из ночей печали.
Lag Sa Gaya Hai Khwabon Ka, Aakhoon Mein Thela.
Кажется, что сны превратились в мираж.
Khalibali Ho Gaya Hai Dil, Duniya Se Mera,
Моё сердце опустело, отделилось от мира,
Khalibali Ho Gaya Hai Dil...
Моё сердце опустело...
Khalibali Ho Gaya Hai Dil, Duniya Se Mera, K
Моё сердце опустело, отделилось от мира,
Halibali Ho Gaya Hai Dil... [INSTRUMENTAL] Saara Jahaan Ghum Ke Hum, T
Моё сердце опустело... [ИНСТРУМЕНТАЛ] Искав весь мир,
Ujhpe Aake Ruk Gaye,
Я остановилась перед тобой,
Mere Jaise Aasmaa Bhi, Tere Aage Aake Jhuk Gaaye...
Как небо, склонившееся перед тобой...
Padh Loon Main Kalma Teri Chahat Ka,
Позволь мне прочесть молитву твоей любви,
Kahta Hai Ishq Ka Ye Majhab, Dil Pe Laga Hai Ab Mere Tera Pahraa.
Это религия любви, теперь моё сердце под твоей защитой.
Khalibali Ho Gaya Hai Dil, Duniya Se Mera,
Моё сердце опустело, отделилось от мира,
Khalibali Ho Gaya Hai Dil... Khalibali Ho Gaya Hai
Моё сердце опустело... Моё сердце
Dil, Duniya Se Mera, Khalibali Ho Gaya Hai Dil... Habibi...
Опустело, отделилось от мира, моё сердце опустело... Любимый...
Habibi...
Любимый...
Habibi...
Любимый...
Khalibli... Kahlibali... Khalibali... [ARABIC VERSE] Wallah.
Пустота... Пустота... Пустота... [СТИХ НА АРАБСКОМ] Клянусь.
Qaiss... Wallah.
Кайс... Клянусь.
Qaiss... qalbiya qaiss wallaah qalbiya qaiss wallaah qalbiya qaiss
Кайс... сердце Кайса, клянусь, сердце Кайса, клянусь, сердце Кайса
Wallaah Qaiss Wallah Qaiss Wallaah qalbiya qaiss wallaah
Клянусь, Кайс, клянусь, Кайс, клянусь, сердце Кайса, клянусь,
Qalbiya qaiss wallaah qalbiya
Сердце Кайса, клянусь, сердце
Qaiss wallaah Qaiss Wallah Qaiss Wallaah
Кайса, клянусь, Кайс, клянусь, Кайс, клянусь
End
Конец





Авторы: Sanjay F Gupta, Shibani Kashyap


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.