Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Strange Song
Ein seltsames Lied
Am
a
dreadful
monster,
creeping,
crawling,
laughing,
tauting.
Concealed
in
the
sweetest
Bin
ein
schreckliches
Monster,
kriechend,
krabbelnd,
lachend,
höhnend.
Verborgen
in
der
süßesten
Love
I'll
rape
your
soul
time
and
again.
My
eyes
are
lit
by
that
flame,
I
am
a
maniac
Liebe
werde
ich
deine
Seele
immer
wieder
vergewaltigen.
Meine
Augen
werden
von
dieser
Flamme
erleuchtet,
ich
bin
ein
Wahnsinniger
In
pleasure.
Insanity
so
great
it
has
no
measure.
Do
you
dare
to
whisper
my
name?
In
Lust.
Wahnsinn
so
groß,
dass
er
kein
Maß
hat.
Wagst
du
es,
meinen
Namen
zu
flüstern?
Engulfed
by
appetizing
desire,
dancing
extatic
so
close
around
the
fire.
Oh,
I
want
Verschlungen
von
appetitlichem
Verlangen,
tanze
ekstatisch
so
nah
am
Feuer.
Oh,
ich
will
Their
admiration
and
I
want
them
to
watch
my
show
with
exaltation.
When
tonight
Ihre
Bewunderung,
und
ich
will,
dass
sie
meine
Show
mit
Begeisterung
sehen.
Wenn
ich
heute
Nacht
I
go,
hovering
round
I
am
taking
with
you
down
to
use
you
in
my
fantasies.
Please,
gehe,
herumschwebe,
nehme
ich
dich
mit
nach
unten,
um
dich
in
meinen
Fantasien
zu
benutzen.
Bitte,
Release
me.
My
limitations
keeps
me
behind
those
bars
of
cold,
cold
so
cold
frustration.
Befreie
mich.
Meine
Beschränkungen
halten
mich
hinter
diesen
Gittern
der
kalten,
kalten,
so
kalten
Frustration.
Emancipation.
Emanzipation.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goeran Eriksson Marcus Karl Eriksson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.