Shield - Hide - перевод текста песни на немецкий

Hide - Shieldперевод на немецкий




Hide
Verstecken
Is love the cross, where i′m crucified?
Ist Liebe das Kreuz, an dem ich gekreuzigt werde?
And then is s the spikes, you run through my body?
Und sind es dann die Nägel, die du durch meinen Körper treibst?
To nail me to this cross. i just don't know
Um mich an dieses Kreuz zu nageln. Ich weiß es einfach nicht
If life′s a constant temptation,
Ob das Leben eine ständige Versuchung ist,
Or am i just a fanatic?
Oder bin ich nur ein Fanatiker?
Running away in this seek & hide-game
Auf der Flucht in diesem Versteckspiel
Pull up my cover,
Ziehe meine Decke hoch,
But i can not hide, from my inside
Aber ich kann mich nicht verstecken, vor meinem Inneren
I can not hide, from my inside
Ich kann mich nicht verstecken, vor meinem Inneren
Crawling in creepy corners, to hide from my inside
Krieche in unheimliche Ecken, um mich vor meinem Inneren zu verstecken
I'm all in confusion
Ich bin völlig verwirrt
Constantly asking questionmarks, tearing in my thoughts
Ständig Fragezeichen, die meine Gedanken zerreißen
Love? love?!?!?
Liebe? Liebe?!?!?
Running away in this seek & hide-game
Auf der Flucht in diesem Versteckspiel
Pull up my cover,
Ziehe meine Decke hoch,
But i can not hide, from my inside
Aber ich kann mich nicht verstecken, vor meinem Inneren
I can not hide, from my inside
Ich kann mich nicht verstecken, vor meinem Inneren
I smile... smile... smile... smile
Ich lächle... lächle... lächle... lächle
But the tears still burns inside
Aber die Tränen brennen noch immer in mir
I smile, inside i cry
Ich lächle, innerlich weine ich
The tears... they carved a hole... right through my heart
Die Tränen... sie haben ein Loch gegraben... direkt durch mein Herz
I'm tearing apart
Ich zerreiße innerlich
The tears i′ve cried inside myself has carved a hole
Die Tränen, die ich innerlich geweint habe, haben ein Loch gegraben
Through my heart, each little tear carves a hole right
Durch mein Herz, jede kleine Träne gräbt ein Loch direkt
Through my heart, and i... i feel myself tear apart
Durch mein Herz, und ich... ich fühle, wie ich innerlich zerreiße
If only i could fill up those holes with something else
Wenn ich diese Löcher doch nur mit etwas anderem füllen könnte
Something else but sadness
Etwas anderem als Traurigkeit
I cry... cry... cry (why?)
Ich weine... weine... weine (warum?)





Авторы: Erik Vännström, Johan Hillebjörk, Magnus Vinblad, Marcus Eriksson, Per Andersson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.