Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo bebé
With You, Baby
Sos
mi
chica
de
cristal
You're
my
crystal
girl
Mi
flor
de
loto
My
lotus
flower
No
puedo
volar
pero
con
vos
siento
que
floto
I
can't
fly,
but
with
you,
I
feel
like
I
float
Quiero
arreglar
todo
tu
corazón
roto
I
want
to
mend
your
broken
heart
Si
no
te
amo
todavía
falta
poco
If
I
don't
love
you
yet,
it
won't
be
long
Llegaste
en
el
día
You
arrived
on
the
day
En
el
que
te
esperaba
When
I
was
waiting
for
you
Y
me
enamoraba
And
falling
in
love
Pero
yo
sin
darme
cuenta
But
I
didn't
realize
Eras
un
barquito
de
papel
Were
a
paper
boat
Sobreviviendo
la
tormenta
Surviving
the
storm
Y
me
subo
a
navegar
en
este
mar
And
I
climb
aboard
to
sail
this
sea
No
quiero
el
timon
te
ayudo
a
remar,
ah
I
don't
want
the
helm,
I'll
help
you
row,
ah
Rememos
juntos
nada
nos
podrá
pasar
Let's
row
together,
nothing
can
happen
to
us
Tomate
tu
tiempo
que
me
acostumbré
a
esperar
Take
your
time,
I've
gotten
used
to
waiting
Es
que
contigo
bebé
It's
that
with
you,
baby
El
tiempo
no
existe
Time
doesn't
exist
Quién
me
va
a
curar
el
daño
que
por
dentro
hiciste
Who
will
heal
the
damage
you
did
inside?
Yo
siempre
di
todo
lo
que
pude
I
always
gave
everything
I
could
Y
prometiste,
ma
And
you
promised,
ma
Que
te
quedarías
y
te
fuiste
That
you
would
stay,
and
you
left
El
tiempo
no
existe
Time
doesn't
exist
Quién
me
va
a
curar
el
daño
que
por
dentro
hiciste
Who
will
heal
the
damage
you
did
inside?
Yo
siempre
di
todo
lo
que
pude
I
always
gave
everything
I
could
Y
prometiste,
ma
And
you
promised,
ma
Que
te
quedarías
y
te
fuiste
That
you
would
stay,
and
you
left
La
suerte
está
loca
Luck
is
crazy
La
copa
está
llena
The
cup
is
full
Mi
nena
envenena
My
girl
poisons
Mis
venas
cuando
ella
me
toca,
me
toca
My
veins
when
she
touches
me,
touches
me
Me
toca
asumir
que
te
fuiste
yo
a
veces
estoy
triste
I
have
to
accept
that
you
left,
I'm
sometimes
sad
Y
extraño
tu
boca
And
I
miss
your
mouth
Y
extraño
sacarte
la
ropa
And
I
miss
taking
your
clothes
off
No
quiero
buscarte
en
el
cuerpo
de
otra,
de
otra
I
don't
want
to
look
for
you
in
the
body
of
another,
another
Es
que
contigo
bebé
It's
that
with
you,
baby
Si
no
hay
tiempo
If
there's
no
time
Ven
conmigo
donde
sea
que
sé
Come
with
me
wherever
I
know
Que
te
gusta
como
juega
la
marea
en
tus
pies
That
you
like
how
the
tide
plays
on
your
feet
Yo
te
juro
cambié,
yo
te
juro
cambié,
ey
I
swear
I've
changed,
I
swear
I've
changed,
hey
Siempre
te
he
amado
y
siempre
te
amaré
I've
always
loved
you
and
I
always
will
Ey,
si
no
fue
un
amor
sincero,
no,
no,
no
Hey,
if
it
wasn't
a
sincere
love,
no,
no,
no
Fue
una
historia
de
luna
llena,
na,
na,
na
It
was
a
full
moon
story,
na,
na,
na
Otra
nena
yo
no
quiero,
uo,
uo,
uo
I
don't
want
another
girl,
uo,
uo,
uo
Y
no
creo
que
me
pueda
enamorar
And
I
don't
think
I
can
fall
in
love
Es
que
contigo
bebé
It's
that
with
you,
baby
El
tiempo
no
existe
Time
doesn't
exist
Quién
me
va
a
curar
el
daño
que
por
dentro
hiciste
Who
will
heal
the
damage
you
did
inside?
Yo
siempre
di
todo
lo
que
pude
I
always
gave
everything
I
could
Y
prometiste,
ma
And
you
promised,
ma
Que
te
quedarías
y
te
fuiste
That
you
would
stay,
and
you
left
Es
que
contigo
bebé
It's
that
with
you,
baby
El
tiempo
no
existe
Time
doesn't
exist
Quién
me
va
a
curar
el
daño
que
por
dentro
hiciste
Who
will
heal
the
damage
you
did
inside?
Yo
siempre
di
todo
lo
que
pude
I
always
gave
everything
I
could
Y
prometiste,
ma
And
you
promised,
ma
Que
te
quedarías
y
te
fuiste
That
you
would
stay,
and
you
left
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.