Текст и перевод песни Shift, Puya & Doddy - Iti Faci Treaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iti Faci Treaba
Ты делаешь свое дело
Nu
stiu
cum
te
cheama
Не
знаю,
как
тебя
зовут
Mama,
mama,
mama
Малышка,
малышка,
малышка
Nu
stiu
cum
te
cheama
Не
знаю,
как
тебя
зовут
Mama,
mama,
mama
Малышка,
малышка,
малышка
S-o
ardem
french,
bonjour
Зажжем
по-французски,
bonjour
Je
m′appelle
Shift,
zodia
Taur
Меня
зовут
Shift,
знак
зодиака
Телец
Te,
te,
te
fac
un
tur
Тебя,
тебя,
тебя
проведу
по
кругу
La
un
rendez
vous
in
plin
sejur
На
свидание
в
самый
разгар
отдыха
Mademoiselle,
tu
bati
tiparul
Мадмуазель,
ты
ломаешь
стереотипы
Vous
les
vous
coucher,
scuza-mi
vocabularul
Vous
les
vous
coucher,
извини
за
мой
словарный
запас
Tre'
sa
fac
cumva
sa
ma
abtin
Должен
как-то
сдержаться
Poate
ar
fi
bine
sa
vorbesc
cat
mai
putin
Может,
лучше
мне
поменьше
говорить
Cupidon
e
in
vacanta
chiar
acu′
Купидон
сейчас
в
отпуске
Ce
sa
zic,
pari
libera
gen
Cuba
Что
сказать,
выглядишь
свободной,
как
Куба
Esti
solo
sau
o
arzi
cu
trupa
Ты
одна
или
зажигаешь
с
компанией?
Tu
esti
regina,
eu
fac
pe
nebunu'
Ты
королева,
я
придуриваюсь
Daca
vinzi
vise,
vreau
sa
cumpar
unu'
Если
ты
продаешь
мечты,
я
хочу
купить
одну
Zici
ca
tu
ai
inventat
si
parfumu′
Ты
как
будто
сама
изобрела
эти
духи
Ca
m-ai
ametit
de
nu
stiu
care-i
drumu′
Ты
меня
так
одурманила,
что
я
не
знаю,
куда
идти
Nu
stiu
care-i
drumu'
Не
знаю,
куда
идти
Nu
stiu
care-i
drumu′
Не
знаю,
куда
идти
M-ai
ametit
de
nu
stiu
care-i
drumu'
Ты
меня
так
одурманила,
что
я
не
знаю,
куда
идти
M-ai
ametit,
m-ai
ametit
Ты
меня
одурманила,
одурманила
Nu
stiu
cum
te
cheama
Не
знаю,
как
тебя
зовут
Mama,
mama,
mama
Малышка,
малышка,
малышка
Esti
asa
de
buna
ca
esti
de
luat
acasa
Ты
такая
хорошая,
что
тебя
хочется
забрать
домой
Nu
stiu
cum
te
cheama
Не
знаю,
как
тебя
зовут
Ba
chiar
nu
imi
pasa
Да
мне,
в
общем-то,
все
равно
Trecem
cu
vederea,
la
cat
esti
de
frumoasa
Закроем
на
это
глаза,
ведь
ты
такая
красивая
Ca
sigur
iti
faci
treaba,
treaba,
treaba
Ты
точно
делаешь
свое
дело,
дело,
дело
Tu
iti
faci
treaba,
treaba
Ты
делаешь
свое
дело,
дело
Nu
stiu
cum
te
cheama
Не
знаю,
как
тебя
зовут
Mama,
mama,
mama
Малышка,
малышка,
малышка
Esti
asa
de
buna
ca
esti
de
luat
acasa
Ты
такая
хорошая,
что
тебя
хочется
забрать
домой
Cele
mai
frumoase
femei
Самые
красивые
женщины
Le
gasesti
pe
aici,
daca
ai
lei
Находятся
здесь,
если
у
тебя
есть
деньги
Orice
usa
inchisa
o
deschizi
Любую
закрытую
дверь
ты
открываешь
De
parca
ai
sute
de
chei
Как
будто
у
тебя
сотни
ключей
Eu
am
super
idei
У
меня
есть
отличные
идеи
Vino
mai
aproape,
ce
bei
Подойди
ближе,
что
будешь
пить?
Ia
un
pic
de
d-asta
si
d-asta
Возьми
немного
этого
и
этого
Ca
pe
urma
sigur
mai
vrei
Потому
что
потом
ты
точно
захочешь
еще
Roscate
sau
brunete
Рыжие
или
брюнетки
Mai
albe
sau
mai
negre
Посветлее
или
потемнее
Pe
la
noi
gasesti
baiete
У
нас
ты
найдешь,
парень,
Cele
mai
frumoase
fete
Самых
красивых
девушек
Au
un
pic
de
Ungaria,
niste
Germania
Немного
Венгрии,
немного
Германии
Multa
Romania,
exact
ca
in
Spania
Много
Румынии,
прямо
как
в
Испании
La
tine,
ca
in
Italia
У
тебя,
как
в
Италии
Bine
ai
venit,
hai,
deschide
sampania
Добро
пожаловать,
давай,
открывай
шампанское
Nu
stiu
care-i
drumu′
Не
знаю,
куда
идти
Nu
stiu
care-i
drumu'
Не
знаю,
куда
идти
M-ai
ametit
de
nu
stiu
care-i
drumu′
Ты
меня
так
одурманила,
что
я
не
знаю,
куда
идти
M-ai
ametit,
m-ai
ametit
Ты
меня
одурманила,
одурманила
Nu
stiu
cum
te
cheama
Не
знаю,
как
тебя
зовут
Mama,
mama,
mama
Малышка,
малышка,
малышка
Esti
asa
de
buna
ca
esti
de
luat
acasa
Ты
такая
хорошая,
что
тебя
хочется
забрать
домой
Nu
stiu
cum
te
cheama
Не
знаю,
как
тебя
зовут
Ba
chiar
nu
imi
pasa
Да
мне,
в
общем-то,
все
равно
Trecem
cu
vederea,
la
cat
esti
de
frumoasa
Закроем
на
это
глаза,
ведь
ты
такая
красивая
Ca
sigur
iti
faci
treaba,
treaba,
treaba
Ты
точно
делаешь
свое
дело,
дело,
дело
Tu
iti
faci
treaba,
treaba
Ты
делаешь
свое
дело,
дело
Nu
stiu
cum
te
cheama
Не
знаю,
как
тебя
зовут
Mama,
mama,
mama
Малышка,
малышка,
малышка
Esti
asa
de
buna
ca
esti
de
luat
acasa
Ты
такая
хорошая,
что
тебя
хочется
забрать
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Cotoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.