Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doar In Capul Meu
Nur in meinem Kopf
Locul
tău
în
pat
e
gol,
tu
nu
ești
Dein
Platz
im
Bett
ist
leer,
du
bist
nicht
hier
Au
rămas
în
urma
ta
doar
povești
Es
bleiben
nur
Geschichten
von
dir
zurück
Noaptea
se
lasă
și-n
vis
îți
duc
lipsa
Die
Nacht
bricht
herein
und
im
Traum
vermisse
ich
dich
Tu
n-ai
știut
cine-s
eu,
care-i
miza
Du
wusstest
nie
wer
ich
bin,
was
auf
dem
Spiel
steht
Privește-mă
Schau
mich
an
Privește-mă
Schau
mich
an
Privește-mă
Schau
mich
an
Și-o
să
vezi
distanța
dintre
noi
Und
du
wirst
die
Distanz
zwischen
uns
sehen
Între
noi
distanță
mare,
numai
nori,
nu
mai
văd
soare
Zwischen
uns
riesige
Distanz,
nur
Wolken,
keine
Sonne
Poate
mi
se
pare
și-i
doar
în
capul
meu
Vielleicht
bilde
ich
mir
das
nur
ein
und
es
ist
nur
in
meinem
Kopf
Între
noi
distanță
mare,
numai
nori,
nu
mai
văd
soare
Zwischen
uns
riesige
Distanz,
nur
Wolken,
keine
Sonne
Poate
mi
se
pare
și-i
doar
în
capul
meu
Vielleicht
bilde
ich
mir
das
nur
ein
und
es
ist
nur
in
meinem
Kopf
Ce-aveam
noi
părea
magic,
nu
mai
suntem
noi,
pare
tragic
Was
wir
hatten
schien
magisch,
jetzt
nicht
mehr
wir,
es
wirkt
tragisch
Te
agiți
când
te
minți
și
ne
vezi
ca
pe
sfinți
Du
regst
dich
auf
wenn
du
lügst
und
uns
als
Heilige
siehst
De-aia
și
eu
mă
tot
agit
Darum
bin
auch
ich
ganz
aufgewühlt
De-aia
și
eu
mă
tot
învârt,
de-aia
nu
mai
lupt
cu
mori
de
vânt
Darum
drehe
ich
mich
im
Kreis,
darum
kämpfe
ich
nicht
gegen
Windmühlen
Tu
nu
dai,
tu
doar
iei,
tu
doar
nu
știi
ce
vrei
Du
gibst
nicht,
du
nimmst
nur,
du
weißt
einfach
nicht
was
du
willst
Tu
tu
tu
tu
tu
suflet
flămând
Du
du
du
du
du
hungrige
Seele
Unde-s
doi
puterea
crește
Wo
zwei
sind
wächst
die
Kraft
Astea
rămân
doar
vorbe-n
vânt
Das
wird
nur
Gerede
im
Wind
sein
De-aia
eu
nu
mai
cred
un
cuvânt
Darum
glaube
ich
kein
Wort
mehr
De-aia
n-o
să
ne
vedem
curând
Darum
sehen
wir
uns
nicht
so
bald
Timpu'
trece,
da'
nu
pentru
noi
Zeit
vergeht,
aber
nicht
für
uns
Haine
multe,
da'
noi
suntem
goi
Viele
Kleider,
aber
wir
sind
nackt
Unu
și
cu
una,
nu
mai
facem
doi
Eins
plus
Eins
gibt
nicht
mehr
Zwei
Dragostea-i
război,
noi
suntem
eroi
Liebe
ist
Krieg,
wir
sind
Helden
Între
noi
distanță
mare,
numai
nori,
nu
mai
văd
soare
Zwischen
uns
riesige
Distanz,
nur
Wolken,
keine
Sonne
Poate
mi
se
pare
și-i
doar
în
capul
meu
Vielleicht
bilde
ich
mir
das
nur
ein
und
es
ist
nur
in
meinem
Kopf
Între
noi
distanță
mare,
numai
nori,
nu
mai
văd
soare
Zwischen
uns
riesige
Distanz,
nur
Wolken,
keine
Sonne
Poate
mi
se
pare
și-i
doar
în
capul
meu
Vielleicht
bilde
ich
mir
das
nur
ein
und
es
ist
nur
in
meinem
Kopf
O
să
vină
nopți
în
care
Es
werden
Nächte
kommen
in
denen
O
să-ți
fie
dor
de
mine
Du
nach
mir
sehnen
wirst
Și-o
să
vină
nopți
în
care
Und
es
werden
Nächte
kommen
in
denen
O
să
vină
o
furtună
mare
peste
tine...
Ein
gewaltiger
Sturm
über
dich
hereinbrechen
wird...
Între
noi
distanță
mare,
numai
nori,
nu
mai
văd
soare
Zwischen
uns
riesige
Distanz,
nur
Wolken,
keine
Sonne
Poate
mi
se
pare
și-i
doar
în
capul
meu
Vielleicht
bilde
ich
mir
das
nur
ein
und
es
ist
nur
in
meinem
Kopf
Între
noi
distanță
mare,
numai
nori,
nu
mai
văd
soare
Zwischen
uns
riesige
Distanz,
nur
Wolken,
keine
Sonne
Poate
mi
se
pare
și-i
doar
în
capul
meu
Vielleicht
bilde
ich
mir
das
nur
ein
und
es
ist
nur
in
meinem
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Mihai Istrate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.