Текст и перевод песни SHIFT & ADDA - Mama (feat. Killa Fonic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama (feat. Killa Fonic)
Мама (при уч. Killa Fonic)
E
momentu'
meu
să-ți
mulțumesc,
mama
Сейчас
мой
черёд
сказать
тебе
спасибо,
мама
Știu,
n-a
fost
deloc
ușor
să
cresc,
mama
Знаю,
растить
меня
было
совсем
нелегко,
мама
Greutățile
le
depăsesc,
mama
Трудности
я
преодолеваю,
мама
Îmi
văd
de
drum,
nu
mă
opresc,
mama
Иду
своим
путём,
не
остановлюсь,
мама
Uneori
nu
mă
găsesc,
mama
Иногда
я
теряюсь,
мама
Nu
mai
știu
nici
ce
iubesc,
mama
И
уже
не
знаю
даже,
что
люблю,
мама
Nu
mai
știu
să
prețuiesc,
viața
ce-o
trăiesc
Не
знаю,
как
ценить
жизнь,
которой
живу
Da'
vreau
să
reușesc,
mama
Но
я
хочу
добиться
успеха,
мама
Au
fost
ani
în
care
n-am
prea
stat
pe-acasă,
zile
multe
Были
годы,
когда
я
мало
бывал
дома,
много
дней
Școala,
n-am
prea
stat
în
clasă,
(du-te
vino)
Школа,
я
редко
сидел
в
классе,
(туда-сюда)
N-am
prea
stat
cu
voi
la
masă
Редко
сидел
с
вами
за
столом
Amintiri
prea
multe,
unele
m-apasă
Слишком
много
воспоминаний,
некоторые
давят
на
меня
Uneori
te
mint,
da'
mă
mint
și
pe
mine
Иногда
я
лгу
тебе,
но
и
себя
обманываю
Când
tot
ce
îi
spun
e:
"Da
mama,
sunt
bine!"
Когда
всё,
что
говорю,
это:
"Да,
мама,
я
в
порядке!"
Simt
un
dor
uriaș,
ce
mă
calcă-n
picioare
Чувствую
огромную
тоску,
которая
давит
меня
Și
nu
vrea
să
tacă,
nu
vrea
la
culcare
И
не
хочет
молчать,
не
хочет
спать
Dacă
nu
ești
muzica
mea,
nu
suna,
mama
Если
ты
не
моя
музыка,
не
звони,
мама
Să-mi
spuo
"Noapte
bună!"
Чтобы
сказать
мне
"Спокойной
ночи!"
Ai
avut
grijă
de
mine,
mama
Ты
заботилась
обо
мне,
мама
N-ai
făcut
să
pară
o
dramă,
mama
Ты
не
делала
из
этого
драму,
мама
Când
tata
era
plecat
din
țară,
mama
Когда
папы
не
было
в
стране,
мама
Și
ne
lipsea
seară
de
seară,
mama
И
нам
его
не
хватало
каждый
вечер,
мама
Insomnii
târzii,
au
fost
și
vremuri
grele,
mama
Поздняя
бессонница,
были
и
тяжёлые
времена,
мама
M-ai
ținut
departe
de
belele
Ты
держала
меня
подальше
от
неприятностей
Am
văzut
destule
și-am
știut
de
la-nceput
Я
видел
достаточно
и
знал
с
самого
начала
Că
n-o
să
fac
parte
din
ele,
mama
Что
не
буду
частью
этого,
мама
E
mereu
cum
vreau...
dar
nu
pot
să
mă
schimb
Всё
всегда
так,
как
я
хочу...
но
я
не
могу
измениться
Mama
tot
ce
vreau...
ține
doar
de
tine
Мама,
всё,
чего
я
хочу...
зависит
только
от
тебя
Și
uneori
te
mint,
da'
mă
mint
și
pe
mine
И
иногда
я
лгу
тебе,
но
и
себя
обманываю
Când
tot
ce
îi
spun
e:
"Da
mama,
sunt
bine!"
Когда
всё,
что
говорю,
это:
"Да,
мама,
я
в
порядке!"
Simt
un
dor
uriaș,
ce
mă
calcă-n
picioare
Чувствую
огромную
тоску,
которая
давит
меня
Și
nu
vrea
să
tacă,
nu
vrea
la
culcare
И
не
хочет
молчать,
не
хочет
спать
Daca
nu
ești
muzica
mea,
nu
suna,
mama
Если
ты
не
моя
музыка,
не
звони,
мама
Să-mi
spui
"Noapte
bună!"
Чтобы
сказать
мне
"Спокойной
ночи!"
Simt
un
dor
uriaș,
ce
mă
calcă-n
picioare
Чувствую
огромную
тоску,
которая
давит
меня
Și
nu
vrea
să
tacă,
nu
vrea
la
culcare
И
не
хочет
молчать,
не
хочет
спать
Dacă
nu
ești
muzica
mea,
nu
suna,
mama
Если
ты
не
моя
музыка,
не
звони,
мама
Să-mi
spui
"Noapte
bună!"
Чтобы
сказать
мне
"Спокойной
ночи!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shift
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.