Текст и перевод песни Shift - Adevarul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adevarul
e
ca
The
truth
is
that
Fac
rap
de
15
ani
de
cand
nu
ma
gandeam
la
bani
I've
been
rapping
for
15
years,
when
I
didn't
think
about
money
De
cand
n-aveam
nici
fani
si-o
fac
si
dupa
ani
si
ani.
When
I
had
no
fans,
and
I
still
do
it
years
and
years
later
Scriu
povesti
din
viata
mea
pe
beat-uri
I
write
stories
from
my
life
on
beats
Unele-s
solo
altele-s
feat-uri.
Some
are
solo
others
are
feat
Adevarul
e
ca
mi-a
luat
mult
timp
sa
ma
regasesc,
The
truth
is
that
it
took
me
a
long
time
to
find
myself
Sa
pun
tot
sufletul
pe
foaie
sa
traiesc
To
put
all
my
heart
on
paper
to
live
Sa-mi
gasesc
frecventa
pe
care
vorbesc
To
find
the
frequency
on
which
I
speak
Si
sa
nu
uit
esenta
stiu
ca
nu-i
firesc.
And
not
to
forget
the
essence
I
know
it
is
not
natural
Azi
ai
succes
si
ai
mai
multi
prieteni
sigur,
Today
you
have
success
and
surely
more
friends
Dar
ajungi
noaptea
acasa
si
te
simti
atat
de
singur
But
you
get
home
at
night
and
you
feel
so
lonely
Banii
nu
fac
muzica,
muzica
face
bani
Money
doesn't
make
music,
music
makes
money
Anii
trec,
tu
nu
zi
ca
nu-ti
mai
pasa
de
ani.
Years
go
by,
don't
you
say
you
don't
care
anymore
about
years
Adevarul
e
ca.
The
truth
is
that
Trad
de
mult
sa-mi
iau
o
casa,
I've
been
working
a
long
time
to
buy
a
house
Un
dulap
si-o
canapea,
un
scaun
si-o
masa
A
cupboard
and
a
sofa,
a
chair
and
a
table
Adevarul
e
ca
nu
mai
ies
pe
la
terasa
The
truth
is
that
I
don't
go
out
on
the
terrace
anymore
Nu
mai
beau
alcool,
nu-i
mai,
nu-i
mai
cad
in
plasa.
I
don't
drink
alcohol
anymore,
I
don't
fall
into
its
trap
anymore
Ii
vad
mai
rar
pe-ai
mei
si
m-i
vad
mai
rar
orasul
I
see
my
family
less
often
and
I
see
the
city
less
often
Adevarul
e
ca
mi-e
dor
sa
merg
cu
nasul.
The
truth
is
that
I
miss
going
out
Chiar
daca
azi
am
si
banii
de
benzina,
Even
though
I
have
the
money
for
gas
today
Am
inteles
ca
fericirea
nu
sta
intr-o
masina.
I
have
understood
that
happiness
does
not
lie
in
a
car
Adevarul
e
ca
ma
bucur
de
concerte,
The
truth
is
that
I
enjoy
concerts
Ca
vad
atatea
locuri,
sus
pe
toc
atatea
fete.
That
I
see
so
many
places,
so
many
girls
up
on
stage
Si
nu
ma
dau
vreun
Eminescu
sau
vreun
Goga,
And
I
don't
call
myself
an
Eminescu
or
a
Goga
Unii
zic
ca
m-am
schimbat
de
cand
o
ard
cu
Moga.
Some
say
I've
changed
since
I've
been
working
with
Moga
Eu
imi
tin
doar
vibe-ul
sus,
nu
muschi
sau
vitamine,
I
just
keep
my
vibe
up,
no
muscles
or
vitamins
Prietenii
de
ieri,
azi
haterii
de
maine,
Yesterday's
friends,
today's
haters
Ca
io-s
un
fel
de
pop,
deloc
hip-hop,
in
fine,
Because
I'm
kind
of
pop,
not
hip-hop
at
all,
whatever
Da′
io-s
atat
de
pop
pana
si
ma-ta
a
auzit
de
mine.
But
I'm
so
pop
that
even
your
mother
has
heard
of
me
Shift
baby...
Shift,
baby...
Adevarul
e
ca...
The
truth
is
that...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.