Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
cant
believe
im
fallin'
so
hard
for
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
mich
so
sehr
in
dich
verliebe
We've
known
eachother
so
long
Wir
kennen
uns
schon
so
lange
All
along
i've
been
out
lookin'
for
somethin'
Die
ganze
Zeit
habe
ich
nach
etwas
gesucht
When
somethin'
was
you
all
along
Dabei
warst
du
es
die
ganze
Zeit
I
used
to
look
to
you
as
a
friend
Ich
habe
dich
immer
als
Freundin
gesehen
The
one
I'd
call
when
i
felt
like
my
life
was
'bout
to
end
Diejenige,
die
ich
anrief,
wenn
ich
dachte,
mein
Leben
wäre
vorbei
When
the
sky
is
fallin'
down
and
the
walls
are
closing
in
Wenn
der
Himmel
einstürzt
und
die
Wände
sich
schließen
Inside
i
need
a
friend
so
i'm
callin'
you
again
Innerlich
brauche
ich
eine
Freundin,
also
rufe
ich
dich
wieder
an
Oh
can
ya
lift
me
up
because
i
feel
so
down
Oh,
kannst
du
mich
aufrichten,
denn
ich
fühle
mich
so
niedergeschlagen
Im
lost
in
my
head
i
feel
used
but
refuse
to
believe
that
love
is
dead
Ich
bin
in
meinem
Kopf
verloren,
ich
fühle
mich
benutzt,
aber
weigere
mich
zu
glauben,
dass
die
Liebe
tot
ist
Cause
you
gave
me
all
the
signs
but
i
was
blind
Denn
du
hast
mir
alle
Zeichen
gegeben,
aber
ich
war
blind
My
third
eye
sees
you
now
Mein
drittes
Auge
sieht
dich
jetzt
I
keep
lookin'
up
and
leavin'
believin'
this
one's
right
Ich
schaue
immer
wieder
nach
oben
und
glaube,
dass
diese
die
Richtige
ist
But
that
one
just
aint
my
type
or
hieght
Aber
die
ist
einfach
nicht
mein
Typ
oder
meine
Größe
See
im
not
tryin'
to
waste
my
life
or
sit
back
and
watch
as
Siehst
du,
ich
versuche
nicht,
mein
Leben
zu
verschwenden
oder
zuzusehen,
wie
It
races
by
cause
what
im
lookin'
for
is
a
love
that's
true
es
an
mir
vorbeirast,
denn
was
ich
suche,
ist
eine
wahre
Liebe
I
never
thought
it
was
you
and
i
dont
know
why
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
es
bist,
und
ich
weiß
nicht
warum
I
always
thought
it
was
her
that
I'd
find
her
for
sure
Ich
dachte
immer,
es
wäre
sie,
dass
ich
sie
sicher
finden
würde
But
I'm
a
little
too
old
to
be
actin'
immature
Aber
ich
bin
ein
bisschen
zu
alt,
um
mich
unreif
zu
verhalten
Your
the
one
that
loves
me
and
your
the
one
that
cares
Du
bist
diejenige,
die
mich
liebt,
und
du
bist
diejenige,
die
sich
kümmert
And
girl
your
the
one
that
will
always
be
there
Und
Mädchen,
du
bist
diejenige,
die
immer
da
sein
wird
Se
i've
looked
high
and
i've
looked
low
Ich
habe
überall
gesucht
For
the
girl
that
i
had
right
under
my
nose
Nach
dem
Mädchen,
das
ich
direkt
vor
meiner
Nase
hatte
And
goes
to
show
you
really
never
know
Und
das
zeigt,
dass
man
es
wirklich
nie
weiß
So
i
turned
around
and
found
my
way
back
to
your
front
door
Also
drehte
ich
mich
um
und
fand
meinen
Weg
zurück
zu
deiner
Haustür
And
i
dont
think
we
can
be
just
friends
anymore
Und
ich
glaube
nicht,
dass
wir
noch
länger
nur
Freunde
sein
können
Im
here
to
let
you
know
i
let
the
other
girls
go
Ich
bin
hier,
um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
ich
die
anderen
Mädchen
gehen
ließ
I
hope
you
feel
like
i
feel
cause
i
swear
that
somethin's
real
Ich
hoffe,
du
fühlst,
wie
ich
fühle,
denn
ich
schwöre,
dass
etwas
echt
ist
And
its
tearin'
me
apart
now
im
an
owner
of
a
lonley
heart
Und
es
zerreißt
mich
innerlich,
jetzt
bin
ich
Besitzer
eines
einsamen
Herzens
So
if
i
wish
apon
a
star
we
could
live
a
fairy
tale
Wenn
ich
mir
also
etwas
von
einem
Stern
wünschen
könnte,
könnten
wir
ein
Märchen
leben
Im
not
afraid
to
try
and
im
not
afraid
to
fail
Ich
habe
keine
Angst
es
zu
versuchen
und
ich
habe
keine
Angst
zu
scheitern
I
made
up
my
mind
this
time
you
took
the
scale
Ich
habe
mich
diesmal
entschieden,
du
hast
die
Waage
gekippt.
Now
let
my
lips
touch
your
lips
keep
it
down
girl
Lass
meine
Lippen
deine
Lippen
berühren,
halt
dich
bedeckt,
Mädchen
Cause
i
wouldnt
want
you
to
miss
this
for
the
world
Denn
ich
möchte
nicht,
dass
du
das
für
die
Welt
verpasst
My
third
eye
sees
you
now
Mein
drittes
Auge
sieht
dich
jetzt
Girl
you
can
keep
me
in
a
stay
Mädchen,
du
kannst
mich
in
einem
Zustand
halten
Girl
you
just
take
my
breath
away
Mädchen,
du
raubst
mir
einfach
den
Atem
Your
more
than
just
a
friend
to
me
Du
bist
mehr
als
nur
eine
Freundin
für
mich
So
you
can
have
your
way
(your
way
your
way)
Also
kannst
du
deinen
Willen
haben
(deinen
Willen,
deinen
Willen)
Lets
say
that
we
were
meant
to
be
Sagen
wir,
wir
wären
füreinander
bestimmt
If
we
dont
try
we'll
never
see
Wenn
wir
es
nicht
versuchen,
werden
wir
es
nie
erfahren
Believe
and
take
a
chance
with
me
Glaube
und
wage
eine
Chance
mit
mir
So
you
can
have
your
way
(your
way
your
way)
Also
kannst
du
deinen
Willen
haben
(deinen
Willen,
deinen
Willen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Thomas, Anthony Crawford, Seth Brooks Binzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.