Shifty - Take Away the Pain - перевод текста песни на немецкий

Take Away the Pain - Shiftyперевод на немецкий




Take Away the Pain
Nimm den Schmerz hinweg
Take away the pain
Nimm den Schmerz hinweg
And let me fly away
Und lass mich davonfliegen
Take away the pain
Nimm den Schmerz hinweg
And let me fly away
Und lass mich davonfliegen
This is the last dance
Das ist der letzte Tanz
My last chance
Meine letzte Chance
To get it right
Es richtig zu machen
At first glance
Auf den ersten Blick
You might think my life looks nice
Könntest du denken, mein Leben sieht schön aus
But if you look a little closer
Aber wenn du etwas genauer hinsiehst
I walk on thin ice
Laufe ich auf dünnem Eis
Im one slip from death
Ich bin einen Ausrutscher vom Tod entfernt
Twelve steps from paradise
Zwölf Schritte vom Paradies
Im young america, riddled with
Ich bin das junge Amerika, durchzogen von
Defects of character
Charaktermängeln
A reject, caught in the web
Ein Ausgestoßener, gefangen im Netz
Of mas-histeria
Der Massenhysterie
I pray for the world to change
Ich bete, dass sich die Welt verändert
I've seen my friends
Ich habe meine Freunde
Killed in pain
Vor Schmerz sterben sehen
One fix from the end
Eine Dosis vom Ende entfernt
One drink from insane
Einen Drink vom Wahnsinn entfernt
Im stained
Ich bin befleckt
Im lost with my brain broke
Ich bin verloren, mein Gehirn ist kaputt
Comes second from smoked outs
Kommt als zweites nach dem Ausgeräuchertsein
To livin' the great hopes
Um die großen Hoffnungen zu leben
So if your gonna save me
Also, wenn du mich retten willst, meine Liebe,
Better save me now
Rette mich lieber jetzt
Im an escape artist
Ich bin ein Entfesselungskünstler
With no escape
Ohne Entkommen
I need a way out
Ich brauche einen Ausweg
My life is way out
Mein Leben ist abgefahren
The same old played out
Immer das Gleiche, ausgelutscht
Stuck on the same route
Stecke auf der gleichen Route fest
So im takin' a leap of faith
Also wage ich einen Vertrauensvorschuss
Hopin' i win this race
Hoffe, dass ich dieses Rennen gewinne
Hopin' this time im blessed
Hoffe, dass ich diesmal gesegnet bin
And dont miss
Und nicht daneben liege
Cause i know and God knows
Denn ich weiß und Gott weiß
I really worked hard for this
Ich habe wirklich hart dafür gearbeitet
Take away the pain
Nimm den Schmerz hinweg
And let me fly away
Und lass mich davonfliegen
Take away the pain
Nimm den Schmerz hinweg
And let me fly away
Und lass mich davonfliegen
Now when i get away from trouble
Wenn ich dem Ärger entkomme
I go lookin' for more
Suche ich nach mehr
Takin' two steps back
Mache zwei Schritte zurück
From the bridge to the shore
Von der Brücke zum Ufer
Tryin' to hustle muscles sore
Versuche, Muskelkater zu überwinden
From doin the devil's chores
Von den Aufträgen des Teufels
Runnin' from my problems
Renne vor meinen Problemen davon
Never gettin' to the door
Erreiche niemals die Tür
Been runnin' 'round in circles
Bin im Kreis gelaufen
Down a dead end roads
Auf einer Sackgasse
I dont know where i'm going
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
But i act like i know
Aber ich tue so, als ob ich es wüsste
Borrowin' money
Leihen mir Geld
To pay back what I owe
Um zurückzuzahlen, was ich schulde
My head's a three-ring circus
Mein Kopf ist ein dreifacher Zirkus
Im a one man show
Ich bin eine Ein-Mann-Show
Another tatooed freak
Ein weiterer tätowierter Freak
I was born in the jar
Ich wurde im Glas geboren
I was bred to be a sick confused
Ich wurde dazu erzogen, ein kranker, verwirrter
Loser rock star
Verlierer-Rockstar zu sein
So who's the puppet master
Also, wer ist der Puppenspieler?
I went from county jail
Ich kam vom Bezirksgefängnis
To an over night disaster
Zu einer Katastrophe über Nacht
Livin' faster and gettin' faster
Lebe schneller und werde schneller
Now mamma's on the front porch
Jetzt sitzt Mama auf der Veranda
Sippin' on some wine
Trinkt etwas Wein
While daddys in his office
Während Papa in seinem Büro ist
And he's choppin' up some lines
Und ein paar Lines zieht
My sister's in the backyard
Meine Schwester ist im Hinterhof
Smokin' on them greens
Raucht das Grünzeug
My brother's in the basement
Mein Bruder ist im Keller
Cookin' methamphetamine
Und kocht Methamphetamin
Take away the pain
Nimm den Schmerz hinweg
And let me fly away
Und lass mich davonfliegen
Take away the pain
Nimm den Schmerz hinweg
And let me fly away
Und lass mich davonfliegen
These thoughts collected
Diese Gedanken gesammelt
I'm tryin' to alter my perspective
Ich versuche, meine Perspektive zu ändern
I'm commin' to a hault
Ich komme zum Stillstand
And to stop is my objective
Und anzuhalten ist mein Ziel
Time is runnin' out
Die Zeit läuft ab
My luck is runnin' thin
Mein Glück wird knapp
I stuggled too long not to win
Ich habe zu lange gekämpft, um nicht zu gewinnen
Or die tryin'
Oder beim Versuch zu sterben
I see the clock tickin'
Ich sehe die Uhr ticken
My entire time is flyin'
Meine gesamte Zeit verfliegt
I'm smilin' at defeats till
Ich lächle über Niederlagen, bis
Inside im cryin'
Ich innerlich weine
Lookin' at the sky
Schaue in den Himmel
Askin' why i cant live
Frage, warum ich nicht leben kann
A simple life its a lie
Ein einfaches Leben, es ist eine Lüge
To try to say the grass aint
Zu versuchen zu sagen, dass das Gras nicht
Greener on the other side
Grüner auf der anderen Seite ist
A poor excuse for heaven sent
Eine schlechte Ausrede für vom Himmel gesandt
Cause i cant climb the fence
Weil ich den Zaun nicht überklettern kann
No matter how hard i try
Egal wie sehr ich mich anstrenge
Im wrapped in barbbed-wire
Ich bin in Stacheldraht gewickelt
Wonderin' who's on my side
Frage mich, wer auf meiner Seite ist
Rusty knives in my back there's
Rostige Messer in meinem Rücken, es gibt
No where left for me to hide
Keinen Ort mehr, an dem ich mich verstecken kann
I'm wrapped up in sin
Ich bin in Sünde verstrickt
So im in for a ride
Also bin ich auf einer wilden Fahrt
I'd commit suicide
Ich würde Selbstmord begehen
But i dont wanna die
Aber ich will nicht sterben
I'm sick of gettin' high
Ich habe es satt, high zu werden
And im sick of these games
Und ich habe diese Spiele satt
There's not enough drugs to take
Es gibt nicht genug Drogen
To take away the pain
Um den Schmerz hinwegzunehmen
Take away the pain, and let me fly away
Nimm den Schmerz hinweg und lass mich davonfliegen
Take away the pain, and let me fly away
Nimm den Schmerz hinweg und lass mich davonfliegen
Take away the pain, and let me fly away
Nimm den Schmerz hinweg und lass mich davonfliegen
Take away the pain, and let me fly away
Nimm den Schmerz hinweg und lass mich davonfliegen





Авторы: Anthony Robert Crawford, Seth Brooks Binzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.