Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feeling
so
alone,
cause
everyone's
Fühle
mich
so
allein,
weil
jeder
Living
a
lie
eine
Lüge
lebt
We
ain't
doin'
what
we
love
no
Wir
tun
nicht
mehr,
was
wir
lieben,
More,
we
do
what
we
can
survive
wir
tun,
was
wir
überleben
können
And
when
i
put
on
my
damn
jacket
Und
wenn
ich
meine
verdammte
Jacke
anziehe,
How
am
i
suppose
to
be
fly
wie
soll
ich
dann
cool
sein?
Cause
homie
I
really
had
it
can't
be
Denn,
Homie,
ich
habe
es
wirklich
satt,
kann
nicht
Here
livin'
a
lie
hier
sein
und
eine
Lüge
leben
Life
is
like
drivin'
in
a
car
without
Das
Leben
ist
wie
Autofahren,
ohne
Having
a
steering
wheel
ein
Lenkrad
zu
haben
No
direction
but
at
least
I
know
that
I
Keine
Richtung,
aber
zumindest
weiß
ich,
dass
ich
Still
kept
it
real
immer
ehrlich
geblieben
bin
Got
my
back
against
the
wall
while
Ich
stehe
mit
dem
Rücken
zur
Wand,
während
My
feet
the
concrete
meine
Füße
den
Beton
berühren
Gotta
100
metaphors
I
can't
split
Habe
100
Metaphern,
die
ich
nicht
aufteilen
kann,
Cause
i
can't
unspeak
- I
weil
ich
nicht
unausgesprochen
lassen
kann
- Ich
Wanna
do
it
but
can
I?
They
think
will
es
tun,
aber
kann
ich?
Sie
denken,
It's
stupid
so
I
try
es
ist
dumm,
also
versuche
ich,
To
take
it
use
it,
put
it
all
in
my
es
zu
nehmen,
es
zu
benutzen,
es
alles
in
meine
In
songs,
and
it's
just
crazy
how
In
Songs,
und
es
ist
einfach
verrückt,
wie
People
leave
my
life
Leute
mein
Leben
verlassen
Leave
me
dangling
on
the
edge
like
mich
am
Rande
hängen
lassen,
als
ob
They
couldn't
find
a
knife
sie
kein
Messer
finden
könnten
Tried
to
explain
but
why
am
I
always
Habe
versucht
zu
erklären,
aber
warum
werde
ich
immer
Misunderstood
missverstanden?
I'm
an
emcee,
no
country
music
Ich
bin
ein
MC,
keine
Country-Musik,
Carrie
Underwood
keine
Carrie
Underwood
I
hate
to
be
alone
I
want
a
special
girl
Ich
hasse
es,
allein
zu
sein,
ich
will
ein
besonderes
Mädchen
Don't
wanna
be
at
the
Top
to
only
Will
nicht
an
der
Spitze
sein,
um
mich
nur
Relate
to
my
enemies
mit
meinen
Feinden
zu
identifizieren
If
we
ain't
got
no
souls,
are
we
Wenn
wir
keine
Seelen
haben,
sind
wir
dann
Nearing
death?
dem
Tod
nahe?
And
if
I
choose
not
to
hear
it
does
it
Und
wenn
ich
mich
entscheide,
es
nicht
zu
hören,
Mean
I'm
deaf
bedeutet
das,
dass
ich
taub
bin?
Everybody
know
I'm
ahead
in
my
Jeder
weiß,
dass
ich
in
meinem
Head
like
a
fitted
Kopf
voraus
bin,
wie
eine
Fitted
Cap
We're
all
alone,
I'm
just
the
1st
one
Wir
sind
alle
allein,
ich
bin
nur
der
Erste,
To
admit
it
der
es
zugibt
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sein
I
don't
wanna
be
alone,
I
don't
Ich
will
nicht
allein
sein,
ich
will
nicht
Wanna
be
lonely
einsam
sein
I
don't
wanna
be
alone,
alone,
alone,
Ich
will
nicht
allein
sein,
allein,
allein,
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone,
I
don't
Ich
will
nicht
allein
sein,
ich
will
nicht
Wanna
be
alone
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be,
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sein
Room
full
of
people
and
still
feel
Ein
Raum
voller
Menschen
und
ich
fühle
mich
trotzdem
20
miss
calls
don't
wanna
pick
up
20
verpasste
Anrufe,
ich
will
nicht
an
My
phone
mein
Telefon
gehen
How
do
I,
fix
somebody
when
I'm
Wie
kann
ich
jemanden
reparieren,
wenn
ich
Broken
inside
innerlich
zerbrochen
bin?
When
I
be,
victimised
in
a
blink
of
an
Wenn
ich
in
einem
Augenblick
zum
I
gave
my
heart
away
Ich
habe
mein
Herz
weggegeben
I
gave
my
heart
away
Ich
habe
mein
Herz
weggegeben
I
gave
my
heart
away
Ich
habe
mein
Herz
weggegeben
I
don't
ever
want
it
back
pain
too
Ich
will
es
nie
wiederhaben,
der
Schmerz
ist
zu
Feeling
so
lost
with
nobody
to
turn
to
Ich
fühle
mich
so
verloren,
ohne
jemanden,
an
den
ich
mich
wenden
kann
Imagine
the
only
person
you
can
Stell
dir
vor,
die
einzige
Person,
der
du
Trust,
is
you
vertrauen
kannst,
bist
du
selbst
You
do
right
nobody
remembers
Du
tust
Gutes,
niemand
erinnert
sich
Do
something
wrong
they
never
Du
tust
etwas
Falsches,
sie
werden
es
nie
Tell
me
how
it
is
that
respect?
Sag
mir,
was
ist
das
für
ein
Respekt?
Nights
I
don't
sleep,
are
nights
I
stay
Nächte,
in
denen
ich
nicht
schlafe,
sind
Nächte,
in
denen
ich
Up
thinkin'
about
you
wach
bleibe
und
an
dich
denke
Surrounded
by
these
people,
and
still
Umgeben
von
diesen
Menschen
und
trotzdem
Feel
alone
fühle
ich
mich
allein
I
guess
it's
back
to
reality
you
were
Ich
schätze,
es
ist
zurück
zur
Realität,
du
warst
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sein
I
don't
wanna
be
alone,
I
don't
Ich
will
nicht
allein
sein,
ich
will
nicht
Wanna
be
lonely
einsam
sein
I
don't
wanna
be
alone,
alone,
alone,
Ich
will
nicht
allein
sein,
allein,
allein,
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone,
I
don't
Ich
will
nicht
allein
sein,
ich
will
nicht
Wanna
be
alone
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be
alone
Ich
will
nicht
allein
sein
I
don't
wanna
be,
lonely
Ich
will
nicht
einsam
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Richmond, Pek Jin Shen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.