Текст и перевод песни Shiha, Dr. K & Nii - Andromeda - Dr. K & Nii vs. Shiha Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andromeda - Dr. K & Nii vs. Shiha Remix
Andromeda - Dr. K & Nii vs. Shiha Remix
Andai
permata,
andai
permata
jadi
hiasan
If
a
gem,
if
a
gem
were
a
decoration
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(My
Dear
My
Dear)
Jari
ku
mudah,
jariku
mudah
sembuh
lukanya
My
fingers
are
subtle,
my
fingers
heal
easily
Bagai
sutera
dalam
lukisan
Like
a
painting’s
silk
Hidup
ku
indah
warnanya
My
life
has
a
beautiful
color
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(My
Dear
My
Dear)
Baru
menguntum,
baru
menguntum
kemboja
rimbun
Just
budding,
just
budding
frangipani
lush
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(My
Dear
My
Dear)
Mekar
harumnya,
mekar
harumnya
seri
halaman
It
blooms
fragrantly,
it
blooms
fragrantly
a
beautiful
garden
Hendak
ku
minum
mustika
embun
I
want
to
drink
the
dew
elixir
Agar
tersua
idaman
So
that
I
can
finally
meet
my
dream
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(My
Dear
My
Dear)
(Kata
bagai
pendita)
(Words
like
a
scholar)
Bukan
racun
berbisa
Not
a
venomous
venom
(Besar
hajat
di
hati)
(A
great
desire
in
my
heart)
Semoga
′kan
diberkati
May
it
be
blessed
(Kau
dipayungi
awan)
(You
are
shaded
by
clouds)
Begitulah
impian
That’s
how
a
dream
is
(Bersungguhnya
harapan)
(Indeed
hope)
Selagi
nyawa
di
badan
As
long
as
there
is
life
in
my
body
Pintaku
padamu
bintang
My
request
to
you
oh
star
Kirimkan
aku
sinarmu
Send
me
your
rays
Moga
jadi
kencana
May
it
become
gold
Hiasan
kasih
dijiwa
ku
An
ornament
of
love
in
my
soul
Pesan
ku
padamu
sayang
My
message
to
you
darling
Bawalah
pulang
hatiku
Take
my
heart
home
with
you
Moga
'kan
selamanya
May
it
be
forever
Engkau
bernafas
di
sisiku
That
you
breathe
by
my
side
Baru
menguntum,
baru
menguntum
kemboja
rimbun
Just
budding,
just
budding
frangipani
lush
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(My
Dear
My
Dear)
Mekar
harumnya,
mekar
harumnya
seri
halaman
It
blooms
fragrantly,
it
blooms
fragrantly
a
beautiful
garden
Hendak
ku
minum
mustika
embun
I
want
to
drink
the
dew
elixir
Agar
tersua
idaman
So
that
I
can
finally
meet
my
dream
(Ya
Maulai
Ya
Maulai)
(My
Dear
My
Dear)
(Kata
bagai
pendita)
(Words
like
a
scholar)
Bukan
racun
berbisa
Not
a
venomous
venom
(Besar
hajat
di
hati)
(A
great
desire
in
my
heart)
Semoga
′kan
diberkati
May
it
be
blessed
(Kau
dipayungi
awan)
(You
are
shaded
by
clouds)
Begitulah
impian
That’s
how
a
dream
is
(Bersungguhnya
harapan)
(Indeed
hope)
Selagi
nyawa
di
badan
As
long
as
there
is
life
in
my
body
Pintaku
padamu
bintang
My
request
to
you
oh
star
Kirimkan
aku
sinarmu
Send
me
your
rays
Moga
jadi
kencana
May
it
become
gold
Hiasan
kasih
dijiwa
ku
An
ornament
of
love
in
my
soul
Pesan
ku
padamu
sayang
My
message
to
you
darling
Bawalah
pulang
hatiku
Take
my
heart
home
with
you
Moga
'kan
selamanya
May
it
be
forever
Engkau
bernafas
di
sisiku
That
you
breathe
by
my
side
Pintaku
padamu
bintang
My
request
to
you
oh
star
Kirimkan
aku
sinarmu
Send
me
your
rays
Moga
jadi
kencana
May
it
become
gold
Hiasan
kasih
dijiwa
ku
An
ornament
of
love
in
my
soul
Pesan
ku
padamu
sayang
My
message
to
you
darling
Bawalah
pulang
hatiku
Take
my
heart
home
with
you
Moga
'kan
selamanya
May
it
be
forever
Engkau
bernafas
di
sisiku
That
you
breathe
by
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.