Shihad - Engage - перевод текста песни на немецкий

Engage - Shihadперевод на немецкий




Engage
Einlassen
From the camera
Von der Kamera
Straight to video
Direkt auf Video
You could give 'em what you got
Du könntest ihnen geben, was du hast
Or not at all
Oder gar nichts
When you're hollow
Wenn du hohl bist
You won't even know
Wirst du es nicht einmal wissen
The view from here
Die Aussicht von hier
Goes on, and on, and on, and on
Geht weiter, und weiter, und weiter, und weiter
Everything was edited out
Alles wurde herausgeschnitten
I guess you won't engage
Ich schätze, du lässt dich nicht darauf ein
But your machine is broken down
Aber deine Maschine ist kaputt
Sure that it was working yesterday
Sicher, dass sie gestern noch funktionierte
It was working yesterday
Sie funktionierte gestern noch
Your memory's become a cage
Deine Erinnerung ist ein Käfig geworden
Ain't gonna ever be the same
Wird nie wieder dasselbe sein
Playtime is over now
Die Spielzeit ist jetzt vorbei
Playtime is over now
Die Spielzeit ist jetzt vorbei
So tell us
Also sag uns
What you really know
Was du wirklich weißt
'Cause you're perfect for the job
Denn du bist perfekt für den Job
Or near enough
Oder nah genug dran
All around you people come and go
Überall um dich herum kommen und gehen Leute
And these days keep dragging on, and on, and on, and on
Und diese Tage ziehen sich hin, und hin, und hin, und hin
Everything was edited out
Alles wurde herausgeschnitten
I guess you won't engage
Ich schätze, du lässt dich nicht darauf ein
But your machine is broken down
Aber deine Maschine ist kaputt
Sure that it was working yesterday
Sicher, dass sie gestern noch funktionierte
It was working yesterday
Sie funktionierte gestern noch
Your memory's become a cage
Deine Erinnerung ist ein Käfig geworden
Ain't gonna ever be the same
Wird nie wieder dasselbe sein
It falls apart the more you think about it
Es zerfällt, je mehr du darüber nachdenkst
Now you're left to re-engage
Jetzt musst du dich wieder darauf einlassen
Playtime is over now
Die Spielzeit ist jetzt vorbei
Playtime is over now
Die Spielzeit ist jetzt vorbei
Got a secret
Hast ein Geheimnis
But you know that you won't keep it
Aber du weißt, dass du es nicht behalten wirst
Try and tell them but you know they won't believe
Versuch, es ihnen zu erzählen, aber du weißt, sie werden es nicht glauben
You'd give anything to make them understand how you're alone
Du würdest alles geben, um sie verstehen zu lassen, wie allein du bist
Alone, alone, alone, yeah
Allein, allein, allein, yeah
Your memory's become a cage
Deine Erinnerung ist ein Käfig geworden
Ain't gonna ever be the same
Wird nie wieder dasselbe sein
It falls apart the more you think about it
Es zerfällt, je mehr du darüber nachdenkst
Now you're left to re-engage
Jetzt musst du dich wieder darauf einlassen
Playtime is over now (playtime is over now)
Die Spielzeit ist jetzt vorbei (die Spielzeit ist jetzt vorbei)
Playtime is over now (playtime is over now)
Die Spielzeit ist jetzt vorbei (die Spielzeit ist jetzt vorbei)
Playtime is over now (playtime is over now)
Die Spielzeit ist jetzt vorbei (die Spielzeit ist jetzt vorbei)
Playtime is over now (playtime is, it's over now)
Die Spielzeit ist jetzt vorbei (die Spielzeit ist, sie ist jetzt vorbei)
From the camera (it's over now)
Von der Kamera (es ist jetzt vorbei)
Straight to video
Direkt auf Video





Авторы: Larkin Tom, Kippenberger Karl Brenton Jamie, Knight Philip Roydon, Toogood Jon Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.