Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sport And Religion - Remastered
Спорт и религия - Ремастеринг
Hey
all
you
people,
in
the
shiny
cars,
Эй,
все
вы,
люди,
в
блестящих
машинах,
Who
dug
the
trenches
will
reach
the
stars,
Кто
рыл
окопы,
достигнут
звезд,
That's
a
funny
program,
Забавная
программа,
What's
it
show
or
tell?
Что
она
показывает
или
рассказывает?
If
it's
not
what
you're
thinking,
Если
это
не
то,
о
чем
ты
думаешь,
Then
you
can
go
to
hell.
То
можешь
катиться
к
черту.
Or
is
it
an
illusion?
Или
это
иллюзия?
Is
it
an
illusion?
Иллюзия?
Sport
and
religion,
Спорт
и
религия,
You
can
call
it
progress,
Можешь
называть
это
прогрессом,
But
what's
the
aim?
Но
в
чем
цель?
You
can't
fake
the
fantastic,
Нельзя
симулировать
фантастику,
No
more,
no
more,
Больше
нет,
больше
нет,
We
can't
keep
on
hacking
away,
Мы
не
можем
продолжать
рубить
с
плеча,
When
no
one
knows
the
score
Когда
никто
не
знает
счет.
Or
is
it
an
illusion?
Или
это
иллюзия?
Is
it
an
illusion?
Иллюзия?
You've
got
to
give
to
take
away
...
Нужно
давать,
чтобы
отнимать...
Is
it
an
illusion
...?
Иллюзия
ли
это...?
You've
got
to
give
to
take
away.
Нужно
давать,
чтобы
отнимать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Larkin, Jon Toogood, Karl Brenton Jamie Kippenberger, Philip Roydon Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.