Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Happy Meal
Das Happy Meal
What's
yours
dad?
Was
nimmst
du,
Papa?
Yeah,
but
what's
it
called?
Ja,
aber
wie
heißt
es?
To
join
us
and
help
work
on
god's
plan
to
make
the
world
a
better
place
Uns
anzuschließen
und
an
Gottes
Plan
mitzuarbeiten,
die
Welt
zu
einem
besseren
Ort
zu
machen
For
our
families
and
future
generations
Für
unsere
Familien
und
zukünftige
Generationen
Why
aren't
we
what
they
be?
Warum
sind
wir
nicht
das,
was
sie
sind?
Where's
our
sitcom
family?
Wo
ist
unsere
Sitcom-Familie?
Where's
the
perfect
boy
or
girl?
Wo
ist
der
perfekte
Junge
oder
das
perfekte
Mädchen?
Where's
our
happy
meal?
Wo
ist
unser
Happy
Meal?
Where's
our
identity?
Wo
ist
unsere
Identität?
Your
foot
is
in
the
door
Dein
Fuß
ist
in
der
Tür
What
the
hell
Was
zur
Hölle
We
don't
care
Es
ist
uns
egal
We're
safe
in
our
four
walls
Wir
sind
sicher
in
unseren
vier
Wänden
What's
happened
to
our
spirit?
Was
ist
mit
unserem
Geist
passiert?
It's
withered,
sick
and
grey
Er
ist
verwelkt,
krank
und
grau
Been
scared
into
blind
worship
Zu
blinder
Anbetung
verängstigt
I
can't
see
any
other
way
Ich
kann
keinen
anderen
Weg
sehen
But
the
problems,
they
keep
arising
Aber
die
Probleme,
sie
tauchen
immer
wieder
auf
We're
hurt,
we're
unfulfilled
Wir
sind
verletzt,
wir
sind
unerfüllt
"The
peasants
are
getting
restless"
"Das
Volk
wird
unruhig"
We're
sick
of
pushing
shit
uphill
Wir
haben
es
satt,
Scheiße
bergauf
zu
schieben
When
the
substance
of
this
system
wears
too
thin
Wenn
die
Substanz
dieses
Systems
zu
dünn
wird
Let's
kick
it
in
Treten
wir
es
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Larkin, Karl Kippenberger, Philip Knight, Jon Toogood
Альбом
Churn
дата релиза
12-07-1993
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.