Shihad - This Lonely Fire (Kiljoy House Remix) - перевод текста песни на немецкий

This Lonely Fire (Kiljoy House Remix) - Shihadперевод на немецкий




This Lonely Fire (Kiljoy House Remix)
Dieses einsame Feuer (Kiljoy House Remix)
There's a streetlight faded for the day
Da ist eine Straßenlaterne, verblasst für den Tag
There's a bombsite to be swept away
Da ist ein Bombenkrater, der weggefegt werden muss
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
I will take the day
Ich werde mir den Tag nehmen
Let the worry dissolve
Lass die Sorge sich auflösen
Gonna celebrate
Werde feiern
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
I will take the day
Ich werde mir den Tag nehmen
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
Because I've done everything you told me to
Weil ich alles getan habe, was du mir gesagt hast
There's no need to act surprised
Es gibt keinen Grund, überrascht zu sein
All my life I've done what I was meant to do
Mein ganzes Leben lang habe ich getan, was ich tun sollte
Never thought about asking why
Nie daran gedacht zu fragen, warum
And your own desire will let you know that it's true
Und dein eigenes Verlangen wird dich wissen lassen, dass es wahr ist
There's a lonely fire replacing the old with the new
Da ist ein einsames Feuer, das das Alte durch das Neue ersetzt
Replacing the old with the new (x4)
Das Alte durch das Neue ersetzen (x4)
As the city fills with light and noise
Während die Stadt sich mit Licht und Lärm füllt
While the whole world waits to be destroyed
Während die ganze Welt darauf wartet, zerstört zu werden
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
I will take the day
Ich werde mir den Tag nehmen
Let the worry dissolve
Lass die Sorge sich auflösen
Gonna celebrate
Werde feiern
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
I will take the day
Ich werde mir den Tag nehmen
I will take the day off
Ich werde mir den Tag freinehmen
Because I've done everything you told me to
Weil ich alles getan habe, was du mir gesagt hast
There's no need to act surprised
Es gibt keinen Grund, überrascht zu sein
All my life I've done what I was meant to do
Mein ganzes Leben lang habe ich getan, was ich tun sollte
Never thought about asking why
Nie daran gedacht zu fragen, warum
And your own desire will let you know that it's true
Und dein eigenes Verlangen wird dich wissen lassen, dass es wahr ist
There's a lonely fire replacing the old with the new
Da ist ein einsames Feuer, das das Alte durch das Neue ersetzt
Replacing the old with the new (x4)
Das Alte durch das Neue ersetzen (x4)
I can't remember my own name
Ich kann mich nicht an meinen eigenen Namen erinnern
It's been forever, now I'm back again
Es ist ewig her, jetzt bin ich wieder da
And I cannot believe all the things we deny
Und ich kann all die Dinge nicht glauben, die wir leugnen
Waiting for others to make it right
Warten darauf, dass andere es richtig machen
Even when it was clear the dream wasn't true
Selbst als klar war, dass der Traum nicht wahr war
Wouldn't admit to the one thing left to do
Ich wollte das Einzige nicht zugeben, was noch zu tun war
Replacing the old with the new (x4)
Das Alte durch das Neue ersetzen (x4)
There's a streetlight faded for the day
Da ist eine Straßenlaterne, verblasst für den Tag
There's a bombsite to be swept away
Da ist ein Bombenkrater, der weggefegt werden muss
Because I've done everything you told me to
Weil ich alles getan habe, was du mir gesagt hast
There's no need to act surprised
Es gibt keinen Grund, überrascht zu sein
All my life I've done what I was meant to do
Mein ganzes Leben lang habe ich getan, was ich tun sollte
Never thought about asking why
Nie daran gedacht zu fragen, warum
And your own desire will let you know that it's true
Und dein eigenes Verlangen wird dich wissen lassen, dass es wahr ist
There's a lonely fire replacing the old with the new
Da ist ein einsames Feuer, das das Alte durch das Neue ersetzt
Replacing the old with the new (x4)
Das Alte durch das Neue ersetzen (x4)





Авторы: Tom Larkin, Karl Kippenberger, Jon Toogood, Philip Roydon Knight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.