Walls - Shihadперевод на немецкий




Walls
Mauern
On your own today
Heute auf dich allein gestellt
Lost with no direction
Verloren ohne Richtung
They took your dreams away
Sie nahmen dir deine Träume weg
And stripped you of protection
Und raubten dir deinen Schutz
But there's a light that won't burn out
Aber da ist ein Licht, das nicht erlischt
When your heart is screaming out
Wenn dein Herz schreit
Is screaming
Es schreit
It doesn't matter where you are
Es ist egal, wo du bist
There is life behind the walls around you
Es gibt Leben hinter den Mauern um dich herum
It doesn't matter where you start
Es ist egal, wo du anfängst
Won't be long, won't be long until
Es wird nicht lange dauern, nicht lange, bis
The walls around you are gone
Die Mauern um dich herum gefallen sind
On my own again
Wieder auf mich allein gestellt
With open invitations and the world I'm in
Mit offenen Einladungen und die Welt, in der ich bin
Is such a new sensation
Ist so ein neues Gefühl
But there's a light that won't burn out
Aber da ist ein Licht, das nicht erlischt
If your heart begins to doubt
Wenn dein Herz zu zweifeln beginnt
It doesn't matter where you are
Es ist egal, wo du bist
There is life behind that walls around you
Es gibt Leben hinter diesen Mauern um dich herum
It doesn't matter where you start
Es ist egal, wo du anfängst
It won't be long, won't be long until
Es wird nicht lange dauern, nicht lange, bis
The walls around you are gone
Die Mauern um dich herum gefallen sind
Maybe a path to glory
Vielleicht ein Weg zum Ruhm
It maybe a road to dust
Vielleicht ein Weg in den Staub
It maybe there's one great story in all of us
Vielleicht gibt es eine große Geschichte in uns allen
In all of us, yeah
In uns allen, yeah
On your own today
Heute auf dich allein gestellt
Lost with no direction
Verloren ohne Richtung
They took your dreams away
Sie nahmen dir deine Träume weg
And stripped you of protection
Und raubten dir deinen Schutz
But there's a light that won't burn out
Aber da ist ein Licht, das nicht erlischt
When your heart is screaming out
Wenn dein Herz schreit
Is screaming
Es schreit
It doesn't matter where you are
Es ist egal, wo du bist
There is life behind the walls around you
Es gibt Leben hinter den Mauern um dich herum
It doesn't matter where you start
Es ist egal, wo du anfängst
It won't be long, won't be long until
Es wird nicht lange dauern, nicht lange, bis
The walls around you are gone
Die Mauern um dich herum gefallen sind
(Cos when the walls are closing in)
(Denn wenn die Mauern sich nähern)
(Another day begins)
(Beginnt ein neuer Tag)
(As the last flame flickers out)
(Während die letzte Flamme erlischt)
'Cause there's something good in us
Denn da ist etwas Gutes in uns
(Cos when the walls are closing in)
(Denn wenn die Mauern sich nähern)
(Another day begins)
(Beginnt ein neuer Tag)
(As the last flame flickers out)
(Während die letzte Flamme erlischt)
'Cause there's something good in us
Denn da ist etwas Gutes in uns
(Cos when the walls are closing in)
(Denn wenn die Mauern sich nähern)
(Another day begins)
(Beginnt ein neuer Tag)
There must be something beautiful in us
Es muss etwas Schönes in uns sein
'Cause there's something good in us
Denn da ist etwas Gutes in uns
(Cos when the walls are closing in)
(Denn wenn die Mauern sich nähern)
(Another day begins)
(Beginnt ein neuer Tag)
There must be something beautiful in us
Es muss etwas Schönes in uns sein





Авторы: Tom Larkin, Dave Richard Bassett, Karl Kippenberger, Jon Toogood, Philip Roydon Knight


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.