Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クラスメイト(Remaster)
Klassenkamerad(Remaster)
夕暮れの通学路
Der
Schulweg
in
der
Abenddämmerung
自転車を押して
Mein
Fahrrad
schiebend
君と歩く坂道
Gehe
ich
mit
dir
den
Hügel
hinauf
影が伸びてる
Unsere
Schatten
werden
länger
遠回りしてるのは
Dass
ich
einen
Umweg
mache
君が好きだから
Ist,
weil
ich
dich
mag
一緒にいられるだけで
Allein
schon,
dass
wir
zusammen
sein
können
楽しくて
Macht
mich
so
glücklich
時間を忘れる
Dass
ich
die
Zeit
vergesse
ねえ
このまま
どこまでも
Sag,
können
wir
einfach
so
weitergehen,
endlos?
歩いて行けるかな?
Können
wir
so
weitergehen?
まっすぐ
未来まで
Geradewegs
bis
in
die
Zukunft?
卒業しても
変わらず
Auch
nach
dem
Abschluss,
unverändert
そばにいて
Bleib
an
meiner
Seite
目立たない人
Ein
unauffälliger
Mensch
だけど
私には特別
Aber
für
mich
bist
du
besonders
世界で一番
Der
Wichtigste
auf
der
ganzen
Welt
君はオンリーワン
Du
bist
einzigartig
普通のタイプ
Ein
gewöhnlicher
Typ
だけど
どきどきするの
Aber
mein
Herz
klopft
schnell
für
dich
言えないまま
Kann
ich
dir
nicht
gestehen
落ち葉だけ騒いでいる
Nur
die
fallenden
Blätter
rascheln
laut
二つ目の十字路を
An
der
zweiten
Kreuzung
右に曲がらなきゃ
Muss
ich
rechts
abbiegen
恋は
いつも手前で
Die
Liebe
bleibt
immer
kurz
davor
stehen
お預けね
Wird
aufgeschoben,
nicht
wahr?
先に進めない
Sie
kommt
nicht
voran
ねえ
明日は晴れるかな?
Sag,
wird
es
morgen
sonnig
sein?
雲ひとつない空
Ein
Himmel
ohne
eine
einzige
Wolke?
こうして
通学路
Auf
diesem
Schulweg
偶然会ったみたいに
Als
ob
wir
uns
zufällig
getroffen
hätten
帰りたい
Möchte
ich
mit
dir
nach
Hause
gehen
今は
友達
Jetzt
sind
wir
Freunde
だけど
誰より気になるの
Aber
du
bedeutest
mir
mehr
als
jeder
andere
学校で一番
Das
schönste
Lächeln
素敵な笑顔
In
der
ganzen
Schule
君はオンリーワン
Du
bist
einzigartig
片思い中
Ich
bin
heimlich
in
dich
verliebt
だけど
気づいてないの
Aber
du
bemerkst
es
nicht
いつか
きっと
Eines
Tages,
ganz
sicher
私だけの
Wirst
du
nur
mein
sein
君でいて
クラスメイト
Sei
mein,
Klassenkamerad
いつか
きっと
Eines
Tages,
ganz
sicher
私だけのクラスメイト
Nur
mein
Klassenkamerad
私だけのクラスメイト
Nur
mein
Klassenkamerad
Report
a
problem
Ein
Problem
melden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: コトリンゴ
Альбом
無色透明
дата релиза
14-03-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.