Текст и перевод песни Shihori - 冒険者たちへ
冒険者たちへ
Для искателей приключений
朝の渚は憂いに満ちた乙女
Утренний
берег
— дева,
полная
печали,
波が天鵞絨(ビロード)眠むる少女の髪だ
Волны
— бархат,
ласкающий
волосы
юной
спящей.
旅立つ男は自由な鳥だよ
Мужчина,
отправляющийся
в
путь,
— птица
свободная,
俺は小舟で海峡を渡り
Я
на
лодке
переплыву
пролив
愛の入江に錨をおろすだろう
И
брошу
якорь
в
заливе
любви.
午後の草原太陽が燃えあがる
Полуденная
степь,
где
пылает
солнце,
灼けた原野を縞馬が馳けめぐる
По
выжженной
равнине
несутся
зебры.
旅立つ男は自由な鳥だよ
Мужчина,
отправляющийся
в
путь,
— птица
свободная,
君が悲しいまなざしで止めても
Даже
если
ты
остановишь
меня
печальным
взглядом,
俺の心を縛る鎖はないさ
Нет
цепей,
способных
сковать
мое
сердце.
「旅はいいなあ
旅をしようぜ
«Путешествие
– это
прекрасно!
Давай
путешествовать,
心をひろげるためにさ
みんなで」
Чтобы
открыть
свои
сердца,
все
вместе!»
旅立つ男は自由な鳥だよ
Мужчина,
отправляющийся
в
путь,
— птица
свободная,
たとえ孤独が背に重く泌みても
Даже
если
одиночество
тяжким
грузом
ляжет
на
плечи,
君の笑顔が明日を照らすだろう
Твоя
улыбка
будет
освещать
мой
завтрашний
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.