Текст и перевод песни Shikss - Klaar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
up,
pull
up
Подтягивайся,
подтягивайся!
We
zijn
al
jaren
verder
en
we
komen
Мы
шли
вперед
годами
и
мы
приближаемся
Zo
niet
verder
alleen
verder
van
elkaar
Если
не
дальше,
то
только
дальше
друг
от
друга.
Het
is
zo
egoïstisch
om
van
mij
te
Это
так
эгоистично-любить
меня.
Houden
als
je
telkens
weer
niet
voor
me
gaat
Любимая,
если
ты
не
будешь
любить
меня
снова
и
снова.
Hoe
kan
je
nou
weer
zeggen
dat
je
het
Как
ты
можешь
говорить,
что
ты
...
Niet
weet
als
ik
al
die
dingen
voor
je
laat,
Не
знаю,
оставлю
ли
я
все
это
тебе,
Ik
wil
mijn
eigen
leven
weer
gaan
lijden
Я
хочу
снова
страдать
от
своей
собственной
жизни.
Zoals
ik
het
wil
dus
daarom
is
het
klaar
Так,
как
я
хочу,
вот
почему
это
делается.
Ben
jij
al
klaar
met
ons,
of
laat
je
dit
niet
los
Ты
уже
покончил
с
нами
или
не
хочешь
оставить
все
как
есть?
Ohhhh
aaaah
aaaah
Ооооо
ааааааааа
Het
is
crazy,
hoe
jij
en
ik
maar
ik
weet
niet
hoe
dit
kan
Это
безумие,
как
ты
и
я,
но
я
не
знаю,
как
это
можно
сделать.
Meisje
jij
had
die
zon
die
ik
wou
horen
contant,
Девочка,
у
тебя
было
то
солнце,
которое
я
хотел
услышать,
кэш.
En
jij
bracht
kleur
terwijl
ik
alles
zwart
zag
ik
hoop
dat
je
И
ты
принесла
цвет
в
то
время
как
я
видел
все
черное
надеюсь
ты
Niet
meer
weet
hoeveel
ik
om
je
gaf
ja
ik
denk
dat
het
klaar
is
girl
Не
помню
как
сильно
я
заботился
о
тебе
да
я
думаю
что
все
кончено
девочка
Pull
up
pull
up
Подтягивайся
подтягивайся
We
zijn
al
jaren
verder
en
we
komen
Мы
шли
вперед
годами
и
мы
приближаемся
Zo
niet
verder
alleen
verder
van
elkaar
Если
не
дальше,
то
только
дальше
друг
от
друга.
Het
is
zo
egoïstisch
om
van
mij
te
Это
так
эгоистично-любить
меня.
Houden
als
je
telkens
weer
niet
voor
me
gaat
Любимая,
если
ты
не
будешь
любить
меня
снова
и
снова.
Hoe
kan
je
nou
weer
zeggen
dat
je
het
Как
ты
можешь
говорить,
что
ты
...
Niet
weet
als
ik
al
die
dingen
voor
je
laat
Не
знаю,
оставлю
ли
я
все
это
тебе.
Ik
wil
m'n
eigen
leven
weer
gaan
lijden
Я
хочу
снова
страдать
от
собственной
жизни.
Zoals
ik
het
wil
dus
daarom
is
het
klaar
Так,
как
я
хочу,
вот
почему
это
делается.
Jij
zegt
ik
zweef,
Ты
говоришь,
что
я
плыву,
De
lucht
geeft
geen
antwoord
doe
jou
te
kort
als
het
Небо
не
отвечает,
Ты
слишком
коротка,
если
оно
...
Te
lang
wordt,
ik
geef
jou
tijd
als
jij
te
bang
wordt
Слишком
долго,
я
дам
тебе
время,
если
ты
слишком
испугаешься.
Ik
kan
niet
meer
wachten
tot
jij
dit
Я
больше
не
могу
ждать,
когда
ты
это
сделаешь.
Wil,
ik
kan
alleen
vechten
voor
wat
ik
wil
Хочу,
я
могу
бороться
только
за
то,
что
хочу.
Wat
jij
had
verloren
heb
jij
verspilt,
То,
что
ты
потерял,
ты
растратил
впустую.
Jij
hebt
nu
verloren
en
slecht
gespeeld
Ты
проиграл
и
сыграл
плохо.
Ik
kan
niet
meer
wachten
tot
jij
dit
wil,
Я
больше
не
могу
ждать,
когда
ты
сделаешь
это.
Ik
kan
alleen
vechten
voor
wat
ik
wil,
Я
могу
бороться
только
за
то,
что
хочу,
за
то,
Wat
je
hebt
verloren
heb
je
verspeeld
Что
ты
потерял,
ты
потерял.
Jij
hebt
nu
verloren
en
slecht
gespeeld
Ты
проиграл
и
сыграл
плохо.
Pull
up
pull
up
Подтягивайся
подтягивайся
We
zijn
al
jaren
verder
en
we
komen
Мы
шли
вперед
годами
и
мы
приближаемся
Zo
niet
verder
alleen
verder
van
elkaar,
Если
не
дальше,
то
только
дальше
друг
от
друга,
Het
is
zo
egoïstisch
om
van
mij
te
Это
так
эгоистично-любить
меня.
Houden
als
je
weer
is
niet
voor
me
gaat
Любовь,
когда
ты
снова
уйдешь,
не
для
меня.
Hoe
kan
je
nou
weer
zeggen
dat
je
het
Как
ты
можешь
говорить,
что
ты
...
Niet
weet
als
ik
al
die
dingen
voor
je
laat
Не
знаю,
оставлю
ли
я
все
это
тебе.
Ik
wil
weer
m'n
eigen
leven
lijden
Я
хочу
снова
страдать
от
собственной
жизни.
Zoals
ik
het
wil
dus
daarom
is
het
klaar.
Так,
как
я
хочу,
вот
почему
это
делается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
You
дата релиза
05-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.