Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
低头式孤单
Gesenkter-Kopf-Einsamkeit
Shuí
shuō
dītóu
sī
gùxiāng
Wer
sagt,
dass
man
beim
Kopfsenken
an
die
Heimat
denkt?
Rén
zhǐguǎn
nǎlǐ
xìnhào
zuì
qiáng
Man
achtet
nur
darauf,
wo
das
Signal
am
stärksten
ist.
Méi
kàoshān
jiù
kào
yǒu
diànyuán
de
qiáng
Keine
Stütze?
Dann
lehnt
man
sich
an
die
Wand
mit
Steckdose.
Gǎnjué
zìyóu
fēixiáng
tiānkōng
què
jǐ
cùn
kuān
Man
fühlt
sich
frei
fliegend,
doch
der
Himmel
ist
nur
ein
paar
Zoll
breit.
Dìqiú
shàng
de
shìjiè
biàn
sìfāng
Die
Welt
auf
der
Erde
wird
quadratisch.
Liáotiān
shì
bù
tíng
xiǎng
bù
dǎyàng
shuí
zài
shēn
páng
dītóu
jiù
wàng
Der
Chat
klingelt
ständig,
ohne
Pause,
wer
ist
neben
mir?
Senke
den
Kopf
und
vergesse
es.
Wàng
yǒngbào
wàng
xū
hán
wàng
wèn
nuǎn
chuángshàng
yǒu
shǒujī
péibàn
Vergiss
Umarmungen,
vergiss
Fürsorge,
vergiss
Wärme,
auf
dem
Bett
begleitet
mich
das
Handy.
Àn
yī
àn
quán
shàng
yúnduān
lùn
qínggǎn
àimèi
shì
zhǒng
xíguàn
Ein
Klick,
alles
in
die
Cloud,
über
Gefühle
sprechen,
Zweideutigkeit
ist
eine
Gewohnheit.
Yuè
lǎo
yù
lǐ
hái
luàn
Der
Gott
der
Ehe
ist
verwirrt
und
chaotisch.
Zàn
yī
zàn
zànguòle
jiù
wàng
nìmíng
zhìshàng
tōukuī
chéng
kuáng
Ein
Like,
geliked
und
vergessen,
anonyme
Intelligenz,
heimliches
Beobachten
wird
zum
Wahn.
Líxiàn
cái
míngbái
dītóu
shì
gūdān
Erst
offline
versteht
man,
dass
Kopfsenken
Einsamkeit
bedeutet.
Àn
yī
àn
quán
shàng
yúnduān
ānquán
gǎn
xièlòu
cái
lái
zhuā
kuáng
Ein
Klick,
alles
in
die
Cloud,
das
Gefühl
von
Sicherheit
leckt,
erst
dann
wird
man
verrückt.
Dītóu
hé
shū
wúguān
Kopfsenken
hat
nichts
mit
Büchern
zu
tun.
Zàn
yī
zàn
zàn
shénme
bùguǎn
píngmù
tàiliàng
yóuqí
yèwǎn
Ein
Like,
egal
was
geliked
wird,
der
Bildschirm
ist
zu
hell,
besonders
nachts.
Zhào
dào
yīgè
rén
dītóu
shì
gūdān
Er
beleuchtet
eine
Person,
die
ihren
Kopf
senkt,
das
ist
Einsamkeit,
mein
Lieber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shila Amzah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.