Shila Amzah - 到时说爱我 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shila Amzah - 到时说爱我




到时说爱我
Скажи, что любишь меня, когда придёт время
《到时说爱我》
《Скажи, что любишь меня, когда придёт время》
《Dào shí shuō ài wǒ》
《Dào shí shuō ài wǒ》
他的体温 不保溫 形成疑问
Твоё тепло не греет, порождая сомнения.
de tǐwēn bǎowēn xíngchéng yíwèn
de tǐwēn bǎowēn xíngchéng yíwèn
他的昵称 已改称 一句陌生
Твои нежные слова изменились, став чужими.
de nìchēng gǎi chēng yījù mòshēng
de nìchēng gǎi chēng yījù mòshēng
寂寞总夜里挑拨 挑战人意志的薄弱
Одиночество терзает ночами, испытывая на прочность мою волю.
ìmò zǒng yèlǐ tiǎobō tiǎozhàn rén yìzhì de bóruò
ìmò zǒng yèlǐ tiǎobō tiǎozhàn rén yìzhì de bóruò
不愿心跳永远沉默
Я не хочу, чтобы мое сердце навсегда замолчало.
yuàn xīntiào yǒngyuǎn chénmò
yuàn xīntiào yǒngyuǎn chénmò
紧隨愛的线索 去失落 去失措 这就是生活
Следуя за нитью любви, я теряюсь, я сбиваюсь с пути такова жизнь.
Jǐn suí ài de xiànsuǒ shīluò shīcuò zhè jiùshì shēnghuó
Jǐn suí ài de xiànsuǒ shīluò shīcuò zhè jiùshì shēnghuó
如果沒如果 左右結果 我们只能注定錯过
Если нет «если», и исход предрешён, нам суждено лишь расставание. О-о-о.
Rúguǒ méi rúguǒ zuǒyòu jiéguǒ wǒmen zhǐ néng zhùdìng cuòguò ō
Rúguǒ méi rúguǒ zuǒyòu jiéguǒ wǒmen zhǐ néng zhùdìng cuòguò ō
在未來才遇见的你听我說
Ты, которого я встречу в будущем, послушай меня:
Zài wèilái cái yùjiàn de tīng shuō
Zài wèilái cái yùjiàn de tīng shuō
到时候记得说愛我
Когда придёт время, не забудь сказать, что любишь меня.
Dào shíhòu jìdé shuō ài
Dào shíhòu jìdé shuō ài
就当转身 是暖身 未來緣分
Пусть этот разворот станет разминкой перед встречей в будущем.
Jiù dāng zhuǎnshēn shì nuǎn shēn wèilái yuánfēn
Jiù dāng zhuǎnshēn shì nuǎn shēn wèilái yuánfēn
就不否认 痛反正 无人获胜
Не буду отрицать: боль есть боль, и в ней нет победителей.
Jiù fǒurèn tòng fǎnzhèng wúrén huòshèng
Jiù fǒurèn tòng fǎnzhèng wúrén huòshèng
回忆总夜里漂泊 挑战人到底多脆弱
Воспоминания блуждают в ночи, испытывая, насколько я хрупка.
Huíyì zǒng yèlǐ piāobó tiǎozhàn rén dàodǐ duō cuìruò
Huíyì zǒng yèlǐ piāobó tiǎozhàn rén dàodǐ duō cuìruò
不愿心动从此沉沒
Я не хочу, чтобы мое сердце с тех пор замолкло.
yuàn xīndòng cóngcǐ chénmò
yuàn xīndòng cóngcǐ chénmò
假如苦苦等 等成个標本
Если горько ждать, ждать, превращаясь в музейный экспонат,
Jiǎrú děng děng chéng biāoběn
Jiǎrú děng děng chéng biāoběn
只为了安稳 为了等待生存
Лишь ради спокойствия, ради надежды на жизнь,
Zhǐ wèile ānwěn wèile děngdài shēngcún
Zhǐ wèile ānwěn wèile děngdài shēngcún
我宁愿沸腾 我宁愿心疼 才打起精神
Я лучше буду страдать, я лучше буду с разбитым сердцем, но живая душой.
nìngyuàn fèiténg nìngyuàn xīnténg cái jīngshén
nìngyuàn fèiténg nìngyuàn xīnténg cái jīngshén
只怕幸福眼看完整
Я боюсь, что счастье будет казаться полным,
Zhǐ xìngfú yǎnkàn wánzhěng
Zhǐ xìngfú yǎnkàn wánzhěng
我的心却早已冰冷
В то время как моё сердце давно оледенело.
de xīn què zǎoyǐ bīnglěng
de xīn què zǎoyǐ bīnglěng
我不要我冰冷
Я не хочу быть такой холодной.
bùyào bīnglěng
bùyào bīnglěng
愛的线索中失落 会失措 这就是生活
Следуя за нитью любви, я теряюсь, я сбиваюсь с пути - такова жизнь.
ài de xiànsuǒ zhōng shīluò huì shīcuò zhè jiùshì shēnghuó
ài de xiànsuǒ zhōng shīluò huì shīcuò zhè jiùshì shēnghuó
如果沒如果 左右結果 我们只能注定錯过
Если нет «если», и исход предрешён, нам суждено лишь расставание. О-о-о.
Rúguǒ méi rúguǒ zuǒyòu jiéguǒ wǒmen zhǐ néng zhùdìng cuòguò ō
Rúguǒ méi rúguǒ zuǒyòu jiéguǒ wǒmen zhǐ néng zhùdìng cuòguò ō
在未來才遇见的你听我說
Ты, которого я встречу в будущем, послушай меня:
Zài wèilái cái yùjiàn de tīng shuō
Zài wèilái cái yùjiàn de tīng shuō
到时候记得说愛我
Когда придёт время, не забудь сказать, что любишь меня.
Dào shíhòu jìdé shuō ài
Dào shíhòu jìdé shuō ài
到时候记得说愛我
Когда придёт время, не забудь сказать, что любишь меня.
Dào shíhòu jìdé shuō ài
Dào shíhòu jìdé shuō ài





Авторы: Khalil Fong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.