Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
World,
where
i
am
drowning
i
sink
so
slow
Welt,
in
der
ich
ertrinke,
ich
sinke
so
langsam
Dragging
me
down
just
like
all
my
fears
Zieht
mich
hinunter,
genau
wie
all
meine
Ängste
Trying
so
hard
not
to
disappear
Ich
versuche
so
sehr,
nicht
zu
verschwinden
There's
nothing
clear
Es
gibt
nichts
Klares
Want
something
to
believe
in
Ich
will
etwas,
woran
ich
glauben
kann
Nearly
crushed
my
soul
(my
soul)
Fast
hätte
es
meine
Seele
zerdrückt
(meine
Seele)
Nearly
lost
control
(control)
Fast
hätte
ich
die
Kontrolle
verloren
(Kontrolle)
I
knew
i
had
to
find
some
peace
of
mind
on
my
own
Ich
wusste,
ich
musste
meinen
eigenen
Seelenfrieden
finden
This
is
the
start
(oo-oo-oooooo-oo...)
Das
ist
der
Anfang
(oo-oo-oooooo-oo...)
No
falling
apart
(oo-oo-oooooo-oo...)
Kein
Auseinanderfallen
(oo-oo-oooooo-oo...)
You
have
to
look
it
in
the
face
Du
musst
ihm
ins
Gesicht
sehen
And
recognize
it's
you
that
makes
you
Und
erkennen,
dass
du
es
bist,
der
dich
ausmacht
Right
from
the
start
(oo-oo-oooooo-oo...)
Gleich
von
Anfang
an
(oo-oo-oooooo-oo...)
Hand
in
the
heart
(oo-oo-oooooo-oo...)
Hand
aufs
Herz
(oo-oo-oooooo-oo...)
You
have
to
look
it
in
the
face
Du
musst
ihm
ins
Gesicht
sehen
And
recognize
it's
you
that
makes
you
Und
erkennen,
dass
du
es
bist,
der
dich
ausmacht
Stronger
in
every
way
Stärker
in
jeder
Hinsicht
Each
day
a
brand
new
play
Jeden
Tag
ein
brandneues
Spiel
I
never
hear
you
say
i
won't
believe
tomorrow
Ich
höre
dich
nie
sagen,
ich
werde
morgen
nicht
glauben
In
dark
there's
no
believing
Im
Dunkeln
gibt
es
keinen
Glauben
You're
only
left
with
fear
Du
bist
nur
noch
mit
Angst
zurückgelassen
Talk
me
out
of
right
from
wrong
Rede
mir
Richtig
von
Falsch
aus
Make
me
sing
a
different
song
Bring
mich
dazu,
ein
anderes
Lied
zu
singen
No
time
to
hide,
i'll
move
on...
Keine
Zeit,
mich
zu
verstecken,
ich
werde
weitergehen...
Nearly
crushed
my
soul
(my
soul)
Fast
hätte
es
meine
Seele
zerdrückt
(meine
Seele)
Then
i
found
a
goal
(a
goal)
Dann
fand
ich
ein
Ziel
(ein
Ziel)
I
knew
i
had
to
find
some
peace
of
mind
on
my
own
Ich
wusste,
ich
musste
meinen
eigenen
Seelenfrieden
finden
Now
i
know
(uh-uuuhh)
Jetzt
weiß
ich
es
(uh-uuuhh)
Cause
now
i
know
i'm
right
(uh-uuuhh)
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
Recht
habe
(uh-uuuhh)
You
could
be
here
with
me
(uh-uuuhh)
Du
könntest
hier
bei
mir
sein
(uh-uuuhh)
I'll
meet
you
now
to
tell
you
things
are
gonna
be
alright
(alriiiight)
Ich
treffe
dich
jetzt,
um
dir
zu
sagen,
dass
alles
gut
wird
(gut
wiiiird)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shiloh Reann Schramm, Rupbert Gayle, Jc Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.