Текст и перевод песни Shima - Antara Tidur Dan Terjaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antara Tidur Dan Terjaga
Между сном и бодрствованием
Di
antara
tidur
dan
terjaga
Между
сном
и
бодрствованием
Aku
mengenali
dia
Я
узнала
тебя,
Seraut
wajah
yang
pernah
Лицо,
которое
когда-то
Menemaniku
dulu
Было
рядом
со
мной.
Tak
ku
duga
kau
akan
kembali
Не
ожидала,
что
ты
вернешься
Bersama
sejuta
misteri
С
миллионом
тайн,
Masih
ku
meragui
Я
все
еще
сомневаюсь
Ketulusan
diberimu
В
твоей
искренности.
Untuk
apa
dijanji
Зачем
эти
обещания,
Segalanya
tak
pasti
Ведь
все
так
зыбко?
Untukmu
memiliki
diri
ini
Чтобы
ты
завладел
мной?
Sekalungan
kemboja
Ожерелье
из
плюмерии,
Diperutuskan
ia
Ты
его
послал,
Tak
dapat
ku
terima
Но
я
не
могу
его
принять.
Terjagaku
dari
lamunan
Я
очнулась
от
грез
Bersama
sejuta
harapan
С
миллионом
надежд,
Mengharapkan
pertemuan
Надеясь,
что
встреча
Semalam
jadi
nyata
Прошлой
ночи
станет
явью.
Meraba
ku
di
dalam
kegelapan
Я
брожу
в
темноте,
Yang
semakin
mencengkam
Которая
все
сильнее
сжимает,
Tapi
ku
sedari
segalanya
Но
я
понимаю,
что
все
это
Hanya
ilusi
Лишь
иллюзия.
Dikorbankan
segala
Я
пожертвовала
всем,
Harta
ataupun
nyawa
Богатством
и
душой,
Walaupun
menderita
И
хоть
мне
было
больно.
Mungkin
benar
dikata
Наверное,
правда
говорят,
Cinta
tidak
bermata
Что
любовь
зла,
Mengaburi
segalanya
Она
затуманивает
разум.
Terjagaku
dari
lamunan
Я
очнулась
от
грез
Bersama
sejuta
harapan
С
миллионом
надежд,
Mengharapkan
pertemuan
Надеясь,
что
встреча
Semalam
jadi
nyata
Прошлой
ночи
станет
явью.
Meraba
ku
di
dalam
kegelapan
Я
брожу
в
темноте,
Yang
semakin
mencengkam
Которая
все
сильнее
сжимает,
Tapi
ku
sedari
segalanya
Но
я
понимаю,
что
все
это
Hanya
ilusi
Лишь
иллюзия.
Dikorbankan
segala
Я
пожертвовала
всем,
Harta
ataupun
nyawa
Богатством
и
душой,
Walaupun
menderita
И
хоть
мне
было
больно.
Mungkinkan
bahagia
Буду
ли
я
счастлива,
Jika
ku
menerima
Если
приму
Perutusan
bercinta
Твое
предложение
любви?
Biarkanlah
aku
sendirian
Оставь
меня
одну,
Mencari
damai
di
hati
Я
найду
покой
в
своем
сердце.
Telahpun
diputuskan
untukku
Я
решила
жить
Biarkanlah
aku
sendirian
Оставь
меня
одну,
Mencari
damai
di
hati
Я
найду
покой
в
своем
сердце.
Ku
terima
segala
yang
ditakdirkan-Nya
Я
принимаю
все,
что
предначертано
судьбой.
Terjagaku
dari
lamunan
Я
очнулась
от
грез
Bersama
sejuta
harapan
С
миллионом
надежд,
Mengharapkan
pertemuan
Надеясь,
что
встреча
Semalam
jadi
nyata
Прошлой
ночи
станет
явью.
Meraba
ku
di
dalam
kegelapan
Я
брожу
в
темноте,
Yang
semakin
mencengkam
Которая
все
сильнее
сжимает,
Tapi
ku
sedari
segalanya
Но
я
понимаю,
что
все
это
Hanya
ilusi
Лишь
иллюзия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.