Текст и перевод песни Shima - Hilangmu Tanpa Rela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hilangmu Tanpa Rela
Твоё нежеланное исчезновение
Apakah
ertinya
satu
pengorbanan?
Каков
смысл
самопожертвования,
Andai
tiada
kesetiaan
jalinan
percintaan
Если
нет
верности
в
наших
отношениях?
Sepi
dalam
hati,
pendam
rasa
pedih
Пустота
в
сердце,
скрываю
боль,
Jiwa
resah
ditinggalkan
belaian,
oh,
kekasih
Душа
моя
беспокойна,
лишена
твоих
ласк,
о,
любимый.
Haruskah
aku
menunggu
Должна
ли
я
ждать,
Tibanya
saat
bahagia?
Когда
придёт
счастье?
Masih
adakah
kerdipan
sinar
harapan?
Остался
ли
ещё
проблеск
надежды?
Mungkin
tidak
kan
kembali
Возможно,
ты
не
вернёшься,
Kau
hilang
bagaikan
debu
Ты
исчез,
словно
пыль,
Harungi
bara
luka
bersendirian
И
я
одна
бреду
по
раскалённым
углям.
Apakah
dosaku?
Kau
berubah
laku
В
чём
моя
вина?
Ты
изменился,
Tanpa
bicara,
tinggal
ku
lara
Без
слов,
оставив
меня
в
страдании.
Adakah
kerna
jemu?
Ataupun
rasa
benci?
Ты
устал
от
меня?
Или
возненавидел?
Inikah
suratan
Yang
Esa?
Такова
ли
воля
Всевышнего?
Akan
ku
redha
segalanya
Я
смирюсь
со
всем.
Haruskah
aku
menunggu
Должна
ли
я
ждать,
Tiba
saatnya
bahagia?
Когда
придёт
счастье?
Masih
adakah
kerdipan
sinar
harapan?
Остался
ли
ещё
проблеск
надежды?
Mungkin
tidak
kan
kembali
Возможно,
ты
не
вернёшься,
Kau
hilang
bagaikan
debu
Ты
исчез,
словно
пыль,
Harungi
bara
luka
bersendirian
И
я
одна
бреду
по
раскалённым
углям.
Apakah
dosaku?
Kau
berubah
laku
В
чём
моя
вина?
Ты
изменился,
Tanpa
bicara,
tinggal
ku
lara
Без
слов,
оставив
меня
в
страдании.
Adakah
kerna
jemu?
Atau
rasa
benci?
Ты
устал
от
меня?
Или
возненавидел?
Inikah
suratan
Yang
Esa?
Такова
ли
воля
Всевышнего?
Akan
ku
redha
segalanya
Я
смирюсь
со
всем.
Apakah
dosaku?
Kau
berubah
laku
В
чём
моя
вина?
Ты
изменился,
Tanpa
bicara,
tinggal
ku
lara
Без
слов,
оставив
меня
в
страдании.
Adakah
kerna
jemu?
Atau
rasa
benci?
Ты
устал
от
меня?
Или
возненавидел?
Inikah
suratan
Yang
Esa?
Такова
ли
воля
Всевышнего?
Akan
ku
redha
segalanya
Я
смирюсь
со
всем.
Akan
ku
redha
segalanya
Я
смирюсь
со
всем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johari T Eh, Johari Teh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.