Текст и перевод песни Shima - Serpihan Berkaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serpihan Berkaca
Осколки стекла
Tersilapkah
aku
mengaturi
langkah
Ошиблась
ли
я,
сделав
этот
шаг,
Ataupun
terlalu
gentar
memulakan
Или
слишком
боялась
начать,
Hingga
kesempatan
yang
hampir
digenggam
Что
шанс,
почти
схваченный
в
ладонь,
Kini
jatuh
berserakan
Теперь
рассыпался
в
прах?
Terlewatkan
aku
melafazkan
kata
Опоздала
я
произнести
слова,
Sehingga
pergimu
meninggalkan
makna
И
твой
уход
оставил
свой
след,
Di
dalam
termanggu
mencari
jawapan
В
смятении
ища
ответ,
Masih
belum
ketentuan
Всё
ещё
не
нашла
решения.
Mengapakah
hatiku
sering
keliru
Почему
же
мое
сердце
так
часто
ошибается,
Membezakan
kaca
dan
permata
Не
различая
стекла
и
алмаза,
Terlalu
lamakah
mengambil
masa
Слишком
долго
ли
я
раздумывала,
Hingga
waktu
berlalu
terpisahlah
aku
Пока
время
не
разлучило
нас,
Dalam
kebuntuan
resah
rindu
В
тупике
тоски
и
тревоги,
Mimpi-mimpi
semalam
masih
tersimpan
Сны
вчерашние
всё
ещё
храню.
Jadi
serpihan
yang
berkaca
Они
стали
осколками
стекла,
Amat
tajam
dan
menyiksa
Острыми,
причиняющими
боль,
Seribu
kesalan
mengisi
ruang
Тысяча
сожалений
заполняет
пространство,
Sepanjang
jalan
На
всем
пути.
Di
mana
silap
perhitungan
Где
же
я
просчиталась,
Hingga
ku
jadi
kempunan
Что
осталась
ни
с
чем,
Pada
sebuah
pertemuan
Наша
встреча
Tak
kesampaian
Не
состоялась.
Terlewatkah
aku
melafazkan
kata
Опоздала
ли
я
произнести
слова,
Sehingga
pergimu
meninggalkan
makna
И
твой
уход
оставил
свой
след,
Hingga
kesempatan
И
этот
шанс
Tidak
lagi
di
genggaman
Больше
не
в
моих
руках.
Mengapakah
hatiku
sering
keliru
Почему
же
мое
сердце
так
часто
ошибается,
Membezakan
kaca
dan
permata
Не
различая
стекла
и
алмаза,
Terlalu
lamakah
mengambil
masa
Слишком
долго
ли
я
раздумывала,
Hingga
waktu
berlalu
terpisahlah
aku
Пока
время
не
разлучило
нас,
Dalam
kebuntuan
resah
rindu
В
тупике
тоски
и
тревоги,
Mimpi-mimpi
semalam
masih
tersimpan
Сны
вчерашние
всё
ещё
храню.
Jadi
serpihan
yang
berkaca
Они
стали
осколками
стекла,
Amat
tajam
dan
menyiksa
Острыми,
причиняющими
боль,
Seribu
kesalan
mengisi
ruang
Тысяча
сожалений
заполняет
пространство,
Sepanjang
jalan
На
всем
пути.
Dimana
silap
perhitungan
Где
же
я
просчиталась,
Hingga
ku
jadi
kempunan
Что
осталась
ни
с
чем,
Pada
sebuah
pertemuan
Наша
встреча
Tak
kesampaian
Не
состоялась.
Terlewatkah
aku
melafazkan
kata
Опоздала
ли
я
произнести
слова,
Sehingga
pergimu
meninggalkan
makna
И
твой
уход
оставил
свой
след,
Hingga
kesempatan
tidak
lagi
di
genggaman
И
этот
шанс
больше
не
в
моих
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noorhashimah Bte Ramly, Bin Omar Amran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.