Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sesekali
kurasa
teringin
Manchmal
sehne
ich
mich
danach,
Melewati
hatimu
yang
dingin
Dein
kaltes
Herz
zu
durchdringen,
Mendengar
keluh
resah
Deine
Seufzer
und
Unruhe
zu
hören,
Semenjak
kau
kehilanganku
Seit
du
mich
verloren
hast.
Tiap
kali
kucuba
hampiri
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche,
näherzukommen,
Makin
deras
degup
jantung
ini
Schlägt
dieses
Herz
immer
schneller.
Di
ranjang
kian
sepi
Im
Bett
wird
es
immer
einsamer,
Ku
sendiri
Ich
bin
allein.
Sesungguhnya
tewas
menghadapi
Wahrlich,
ich
bin
besiegt
im
Angesicht
dessen,
Malah
kuakui
sepi
menghantui
Ja,
ich
gebe
zu,
die
Einsamkeit
verfolgt
mich.
Paling
tidak
berilah
peluang
Gib
mir
wenigstens
eine
Chance,
Ku
berterus
terang
Ehrlich
zu
sein.
Adakala
kurasa
teringin
Manchmal
sehne
ich
mich
danach,
Bermesra
denganmu
bagai
waktu
dulu
Dir
nah
zu
sein
wie
früher.
Tapi
bilakah
semua
ini
Aber
wann
wird
all
dies
Akan
jadi
pasti,
bukan
lagi
mimpi
Gewissheit
werden,
kein
Traum
mehr
sein?
Kasihani
diriku
Hab
Mitleid
mit
mir.
Ku
wanita
dengan
air
mata
Ich
bin
eine
Frau
mit
Tränen,
Bukan
untuk
meminta
simpati
Nicht,
um
Mitleid
zu
erbitten,
Sekadar
melepaskan
Sondern
nur,
um
loszulassen,
Rasa
hati
Was
mein
Herz
fühlt.
Adakala
kurasa
teringin
Manchmal
sehne
ich
mich
danach,
Bermesra
denganmu
bagai
waktu
dulu
Dir
nah
zu
sein
wie
früher.
Tapi
bilakah
semua
ini
Aber
wann
wird
all
dies
Akan
jadi
pasti,
bukan
lagi
mimpi
Gewissheit
werden,
kein
Traum
mehr
sein?
Kasihani
diriku
Hab
Mitleid
mit
mir.
Ku
wanita
dengan
air
mata
Ich
bin
eine
Frau
mit
Tränen,
Bukan
untuk
meminta
simpati
Nicht,
um
Mitleid
zu
erbitten,
Sekadar
melepaskan
Sondern
nur,
um
loszulassen,
Rasa
hati
Was
mein
Herz
fühlt.
Ku
mengharapkan
Ich
hoffe
darauf,
Jendela
hati
Dass
das
Fenster
deines
Herzens
Terbuka
lagi
Sich
wieder
öffnet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukhman Abdul Kadir, Fauzi Marzuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.