Текст и перевод песни Shiml - Die Straße Brennt
Ich
bin
ein
Rammbock,
der
an
deiner
Alten
andockt
Я
таран,
который
пристыковывается
к
твоему
старому
Nach
dem
Cumshot
lächelte
sie
lang
noch
Закончив,
она
долго
еще
улыбалась
Deine
Fahne
ist
weiß,
meine
riecht
nach
Wodka
Твой
флаг
белый,
мой
пахнет
водкой
Ich
komm
ans
Mic,
bring
deine
Beats
zum
Schrottplatz
Я
подхожу
к
микрофону,
несу
свои
удары
на
свалку
Ich
bin
jetzt
fame,
hört
ich
neulich
auf
ner
Party
Теперь
я
слава,
я
слушаю
тебя
на
вечеринке
на
днях
Du
guckst
mit
deiner
Freundin
fern
und
heulst
bei
Titanic
Ты
смотришь
телевизор
со
своей
девушкой
и
воешь
на
Титанике
Ich
huste
Viren
in
deinen
Blutkreislauf
Я
кашляю
вирусами
в
твоем
кровотоке
Du
schreist
auf,
doch
die
Welt
ist
taub
und
sucht
freien
Raum
Ты
кричишь,
но
мир
глух
и
ищет
свободного
пространства
Und
die
Straße
brennt.
Hell
wie
ein
loderndes
Feuer
am
Horizont.
И
дорога
горит.
Яркий,
как
пылающий
огонь
на
горизонте.
Und
wir
leuchten
wie
ein
Warndreieck.
Rollen
wie
eine
Feuerlawine
übers
Land.
И
мы
светимся,
как
предупреждающий
треугольник.
Катится
по
земле,
как
огненная
лавина.
Es
ist
der
Meister,
geh
schlafen
mein
Freund
Это
мастер,
иди
спать,
мой
друг
Ich
komme
nackend
auf
die
Bühne.
Drope
Parts
für
euch
Toys
Я
выхожу
на
сцену
обнаженной.
Drope
Parts
для
вас
игрушки
Es
ist
S
H
I
M
L,
der
Alltag
fickt
meinen
Kopf
Это
С
Ч
я
М
Л,
повседневная
жизнь
трахает
мою
голову
Und
darum
konsumier
ich
durch
den
Tropf
das
Valium
И
поэтому
я
потребляю
валиум
через
капельницу
Ich
bin
das
worauf
jeder
von
euch
wartet,
ihr
Hoes
Я-это
то,
чего
ждет
каждый
из
вас,
мотыги
Lade
ein
Schuss
in
die
Glock
und
starte
die
Show
Загрузите
выстрел
в
Глок
и
начните
шоу
Der
Sound,
der
den
ganzen
Dreck
nach
vorn
bringt
Звук,
который
выносит
всю
грязь
вперед
Der
dich
und
dein
Gehörorgan
durchlöchert
wie
ein
Ohrring
Который
продырявит
тебя
и
твой
слуховой
орган,
как
серьга
Deine
Schlampe
schminkt
sich
grad
in
meinem
Autospiegel
Твоя
шлюха
красуется
в
зеркале
моей
машины
Küsst
den
Boden.
Ich
verpass
ihr
mit
der
Faust
zwei
Hiebe
Целует
пол.
Я
пропускаю
ей
два
удара
кулаком
Bin
der
Milchmann
der
Musik
im
Business
Я
молочник
музыки
в
бизнесе
Ficke
jeden
an
der
Tür,
bevor
er
überhaupt
drin
ist
Трахни
всех
у
двери,
прежде
чем
они
даже
войдут
внутрь
Die
Bombe
tickt,
ich
zerschmetter
das
Uhrwerk
Бомба
тикает,
я
разбиваю
часовой
механизм
Hör
dein
Tape
auf
Reverse,
es
klingt
besser
als
vorher
Слушайте
свою
ленту
наоборот,
это
звучит
лучше,
чем
раньше
Wir
sind
da,
Deutschland
brennt
Мы
здесь,
Германия
горит
Deine
Biographie
könnte
man
"Toystory"
nennen.
Твою
биографию
можно
было
бы
назвать
"историей
Тойстори".
Und
die
Straße
brennt.
Hell
wie
ein
loderndes
Feuer
am
Horizont.
И
дорога
горит.
Яркий,
как
пылающий
огонь
на
горизонте.
Und
wir
leuchten
wie
ein
Warndreieck.
Rollen
wie
eine
Feuerlawine
übers
Land.
И
мы
светимся,
как
предупреждающий
треугольник.
Катится
по
земле,
как
огненная
лавина.
Ich
tauche
auf,
räume
ab
wie
ein
Kellner
Я
появляюсь,
убираюсь,
как
официант
Der
Tag
wird
heller,
vergrab
deinen
Sarg
im
Keller
День
станет
светлее,
похорони
свой
гроб
в
подвале
Rüttel
und
buddel,
ich
leere
Bottle
nach
Bottle
Встряхивая
и
будя,
я
опустошаю
бутылку
за
бутылкой
Pumpe
und
pumpe
nach
unten.
Schließe
damit
meine
Wunden
Насос
и
насос
вниз.
Этим
закрой
мои
раны
Spirituosenhändler
stehen
auf
mich
Торговцы
спиртными
напитками
стоят
на
мне
Meine
Leber
fleht,
doch
ich
vergebe
nicht
Моя
печень
умоляет,
но
я
не
прощаю
Es
wird
Frühling,
deine
Freundin
wird
zum
Schluckspecht
Это
будет
весна,
твоя
подруга
превратится
в
дятла
Die
alte
Dampflok
trägt
meinen
Sack
wie
Knecht
Ruprecht
Старый
паровоз
несет
мой
мешок,
как
слуга
Рупрехт
Ich
bin
die
Klatsche
für
euch
Eintagsfliegen
Я-хлопушка
для
вас,
однодневные
мухи
Los
hol
dir
das
Album,
denn
es
ist
voller
Schweiß
und
Liebe
Давайте
заберем
альбом,
потому
что
он
полон
пота
и
любви
Ich
schicke
Rhymes
in
die
Luft,
pumpe
Rhymes
in
die
Lunge
Я
посылаю
рифмы
в
воздух,
перекачиваю
рифмы
в
легкие
Bin
jetzt
oben
und
werd's
bleiben
mein
Junge
Я
сейчас
наверху
и
останусь
моим
мальчиком
Ernte
Props,
ich
komm
und
pflüge
die
Äcker
Собирайте
реквизит,
я
прихожу
и
пашу
поля
Hab
genug
Scheiße
zum
hören
für
euch
Müsli-Fresser
У
вас
достаточно
дерьма,
чтобы
слушать
вас,
пожирателей
хлопьев
Schicke
Sätze
in
deine
Ohren
und
verzeche
das
Kleingeld
Отправляйте
фразы
в
свои
уши
и
поглощайте
мелочь
Hacke
Löcher
in
dein
Vorbild,
wie
ein
Specht
in
Bäume
Взломайте
дыры
в
своем
образце
для
подражания,
как
дятел
в
деревьях
Und
die
Straße
brennt.
Hell
wie
ein
loderndes
Feuer
am
Horizont.
И
дорога
горит.
Яркий,
как
пылающий
огонь
на
горизонте.
Und
wir
leuchten
wie
ein
Warndreieck.
Rollen
wie
eine
Feuerlawine
übers
Land.
И
мы
светимся,
как
предупреждающий
треугольник.
Катится
по
земле,
как
огненная
лавина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Halm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.