Текст и перевод песни Shiml - Kannst du ihn sehen
Kannst du ihn sehen
Can You See Him
Sie
haben
für
ihn
nichts
übrig,
They
have
nothing
left
for
him,
Er
ist
immer
da
und
bemüht
sich,
He's
always
there
and
tries
hard,
Will
immer
wieder
nach
oben,
Always
wants
to
get
back
up,
Die
Welt
ist
ein
Kartenhaus,
The
world
is
a
house
of
cards,
Er
geht
weiter
und
belügt
sich,
He
goes
on
and
lies
to
himself,
Die
Anderen
sind
immer
dabei,
The
others
are
always
there,
Er
ist
ganz
allein,
He
is
all
alone,
Die
ganze
Nacht
auf
Wanderschaft,
Wandering
all
night,
Die
Nachbarn
hör'n
ihn
manchmal
schreien.
The
neighbors
sometimes
hear
him
scream.
Alle
verstehen
sich
gut,
Everyone
gets
along
well,
Neue
Schule,
neues
Leben,
New
school,
new
life,
Grade
laufen,
immer
nicken,
Just
walk,
always
nod,
Nett
aussehen
und
freundlich
reden.
Look
nice
and
talk
friendly.
Sein
bester
Freund
ist
schon
lange
weg,
His
best
friend
is
long
gone,
Die
fremde,
bunte,
kranke
Welt
aus
Pulver
hat
ihn
angesteckt.
The
strange,
colorful,
sick
world
of
powder
infected
him.
Doch
hier
kennt
man's
nicht,
But
here
they
don't
know
it,
Man
spricht
nicht
drüber,
They
don't
talk
about
it,
Um
ihn
rum
verkommt
die
Welt,
The
world
around
him
decays,
Schläft
ein
und
wird
zum
Musterschüler,
Falls
asleep
and
becomes
a
model
student,
Allein,
selbe
Bank
jeden
Tag,
Alone,
same
bench
every
day,
Auf
dem
Pausenhof,
etwas
ruft
ihn,
In
the
schoolyard,
something
calls
him,
Der
Klang
gibt
nicht
nach.
The
sound
doesn't
stop.
Verspottet
von
den
Leuten
um
ihm
in
der
Welt,
Mocked
by
the
people
around
him
in
the
world,
Gibt
es
außer
Schein
für
Individuen
nur
Klimpergeld,
Is
there
only
small
change
for
individuals
besides
appearances,
Und
wenn
sie
auf
ihn
einschlägt
mit
1000
Knüppeln,
And
when
it
hits
him
with
1000
clubs,
Bringt
er
sich
auf
die
Beine
zurück,
He
gets
back
on
his
feet,
Steht
auf
und
hebt
den
Mittelfinger.
Stands
up
and
raises
his
middle
finger.
Ein
Stift
und
Zettel,
eine
Idee,
A
pen
and
paper,
an
idea,
Und
ein
Stück
vom
Traum,
And
a
piece
of
the
dream,
Eine
Bühne,
ein
Mikro,
A
stage,
a
microphone,
Und
ein
wenig
Licht
im
Raum,
And
a
little
light
in
the
room,
Eine
Person
vor
der
Bühne,
die
ihm
zuhören
kann,
A
person
in
front
of
the
stage
who
can
listen
to
him,
Die
die
Hände
hebt
und
hoch
schreit
"Junge,
du
bist
dran!".
Who
raises
their
hands
and
shouts
"Kid,
it's
your
turn!".
Kannst
du
ihn
seh'n,
Wie
er
oben
steht,
Can
you
see
him,
How
he
stands
above,
Oben
bleibt,
nie
wieder
untergeht?
Stays
above,
never
goes
down
again?
Kannst
du
ihn
sehen,
wie
er
ganz
allein
weiterschreibt,
Can
you
see
him,
how
he
keeps
writing
all
alone,
Junge
kannst
du
ihn
seh'n?
Kid,
can
you
see
him?
Mit
dem
Gesicht
zur
Wand,
Facing
the
wall,
Die
Leute
um
ihn
schreien,
The
people
around
him
scream,
Für
ihn
gibt
es
nur
eine
Lösung,
There
is
only
one
solution
for
him,
Und
die
heißt
unten
bleiben.
And
it's
called
staying
down.
Zu
Hause
gab
es
Krach,
There
was
a
fight
at
home,
Und
er
weiß
nicht
wohin,
And
he
doesn't
know
where
to
go,
Schau'
in
den
Spiegel,
Look
in
the
mirror,
Und
es
fällt
schwer
sein
Gesicht
zu
finden.
And
it's
hard
to
find
his
face.
Er
will
was
erreichen,
He
wants
to
achieve
something,
Standard
interessiert
ihn
nicht,
Standard
doesn't
interest
him,
Und
irgendwann
schließt
er
sich
ein,
And
at
some
point
he
locks
himself
in,
Und
entdeckt
die
Musik
für
sich,
And
discovers
music
for
himself,
Brennt
dort
jeden
kleinen
Scheiß,
Burns
every
little
shit
there,
Geht
ganz
alleine,
Goes
all
alone,
Träumt
davon
dort
oben
zu
stehen,
Dreams
of
standing
up
there,
Auf
eigene
Art
und
Weise.
In
his
own
way.
Rennt
möglichst
spät
nach
Hause,
Runs
home
as
late
as
possible,
Walkman
auf
dem
Trommelfell,
Walkman
on
his
eardrum,
Studiert
er
jeden
Song
und
schnell,
He
studies
every
song
and
quickly,
Merkt
er
wie
der
Groschen
fällt.
He
notices
how
the
penny
drops.
Hilfe
gab
es
keine,
Leute
drehen
sich
um,
There
was
no
help,
people
turn
around,
Schwerelos
in
einem
Raum,
Weightless
in
a
room,
Allein
voller
Probleme
und,
Alone
full
of
problems
and,
Ein
Mikrofon
für
20
Mark,
A
microphone
for
20
marks,
Auf
einem
Trampelpfad,
On
a
beaten
path,
Begann'
er
Straßen
für
sich
aufzubauen,
He
began
to
build
streets
for
himself,
übte
den
ganzen
Tag,
Practiced
all
day,
Beat
und
Oberklasse,
Beat
and
upper
class,
Keine
Lust
auf
Mittelding,
No
desire
for
middle
ground,
Hört
ihr
die
Stimme
in
seinem
Schädel
heute
mit
uns
singen?
Do
you
hear
the
voice
in
his
head
singing
with
us
today?
Ein
Stift
und
Zettel,
eine
Idee,
A
pen
and
paper,
an
idea,
Und
ein
Stück
vom
Traum,
And
a
piece
of
the
dream,
Eine
Bühne,
ein
Mikro,
A
stage,
a
microphone,
Und
ein
wenig
Licht
im
Raum,
And
a
little
light
in
the
room,
Eine
Person
vor
der
Bühne,
die
ihm
zuhören
kann,
A
person
in
front
of
the
stage
who
can
listen
to
him,
Die
die
Hände
hebt
und
hoch
schreit
"Junge,
du
bist
dran!".
Who
raises
their
hands
and
shouts
"Kid,
it's
your
turn!".
Kannst
du
ihn
seh'n,
Wie
er
oben
steht,
Can
you
see
him,
How
he
stands
above,
Oben
bleibt,
nie
wieder
untergeht?
Stays
above,
never
goes
down
again?
Kannst
du
ihn
sehen,
wie
er
ganz
allein
weiterschreibt,
Can
you
see
him,
how
he
keeps
writing
all
alone,
Junge
kannst
du
ihn
seh'n?
Kid,
can
you
see
him?
Kennt
er
alle
Rapper
der
Stadt,
He
knows
all
the
rappers
in
the
city,
Auf
ihre
Art
und
Weise,
In
their
own
way,
Studierte
sie
und
ihre
Tracks
lange,
Studied
them
and
their
tracks
for
a
long
time,
Und
fand
sie
scheiße,
And
found
them
shitty,
Hilfe
gab
es
nicht,
darum
fragt
er
nicht,
There
was
no
help,
so
he
doesn't
ask,
Saß
im
Dunkeln
in
seinem
Keller
rum,
Sat
around
in
the
dark
in
his
basement,
Und
drang
nach
Tageslicht,
And
pushed
for
daylight,
Mit
dem
Traum
vor
seinen
Augen,
With
the
dream
before
his
eyes,
Morgen
oben
zu
stehen,
To
stand
above
tomorrow,
Schraubte
weiter,
macht
ein
Album,
Screwed
on,
made
an
album,
Denkt
sich,
man
so
wird
es
gehen,
Thinks
to
himself,
this
is
how
it
will
go,
Plötzlich
kam
sie
an,
die
ganze
Weserstadt,
Suddenly
it
arrived,
the
whole
Weserstadt,
Er
denkt
sich
nur,
'na
endlich
nun,
He
just
thinks,
'well
finally
now,
Fühlt
er
sich
bei
ihnen
Fehl
am
Platz,
He
feels
out
of
place
with
them,
Schnappt
sich
seine
besten
Freunde,
Grabs
his
best
friends,
Und
scheißt
auf
den
Rest,
And
shits
on
the
rest,
Ein
Parasiet
auf
seiner
Haut,
A
parasite
on
his
skin,
Er
saugt
sich
fest,
He
sucks
himself
tight,
Lässt
den
Rest
hinter
sich
liegen,
Leaves
the
rest
behind,
Schaut
zu
wie
er
fault,
Watches
as
it
rots,
Bis
heute
verflucht
er
die
Meute,
To
this
day
he
curses
the
pack,
Er
hat
sie
bedauert,
He
regretted
them,
Feiert
zusammen,
mit
1000
Anderen,
Celebrates
together,
with
1000
others,
Was
es
besser
macht,
What
makes
it
better,
Kehrt
vor
seiner
Bühne,
Returns
before
his
stage,
Vom
ersten,
bis
zum
letzten
Akt,
From
the
first
to
the
last
act,
Stellt
für
jeden,
der
vorbeizieht,
Puts
a
light
in
the
window
for
everyone
who
passes
by,
Ein
Licht
ins
Fenster,
A
light
in
the
window,
Nun
ist
er
23,
Now
he
is
23,
Und
es
hat
sich
nichts
geändert.
And
nothing
has
changed.
Ein
Stift
und
Zettel,
eine
Idee,
A
pen
and
paper,
an
idea,
Und
ein
Stück
vom
Traum,
And
a
piece
of
the
dream,
Eine
Bühne,
ein
Mikro,
A
stage,
a
microphone,
Und
ein
wenig
Licht
im
Raum,
And
a
little
light
in
the
room,
Eine
Person
vor
der
Bühne,
die
ihm
zuhören
kann,
A
person
in
front
of
the
stage
who
can
listen
to
him,
Die
die
Hände
hebt
und
hoch
schreit
"Junge,
du
bist
dran!".
Who
raises
their
hands
and
shouts
"Kid,
it's
your
turn!".
Kannst
du
ihn
seh'n,
Wie
er
oben
steht,
Can
you
see
him,
How
he
stands
above,
Oben
bleibt,
nie
wieder
untergeht?
Stays
above,
never
goes
down
again?
Kannst
du
ihn
sehen,
wie
er
ganz
allein
weiterschreibt,
Can
you
see
him,
how
he
keeps
writing
all
alone,
Junge
kannst
du
ihn
seh'n?
Kid,
can
you
see
him?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Viohl Jan, Kuko Elvis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.