Текст и перевод песни Shiml - Meine Geschichte
Hörst
du
das?
Can
you
hear
it?
Die
Straße
spricht
mit
dir
The
street
is
speaking
to
you
Rapper
hör'n
sich
an
wie
gecastet,
doch
nicht
mit
mir
Rappers
sound
like
they're
cast,
but
not
me
Hörst
du
das?
Can
you
hear
it?
Das
sind
lyrische
Betonfassaden
These
are
lyrical
concrete
facades
Ich
will
nix
seh'n,
hör'n
und
kein
Wort
mehr
sagen
I
don't
want
to
see,
hear,
or
say
another
word
Hörst
du
das?
Can
you
hear
it?
Das
ist
meine
Geschichte
This
is
my
story
Sound
der
immer
noch
pumpt
wie
Manni
seine
Gewichte
A
sound
that
still
pumps
like
Manni
pumps
his
weights
Hör
genau
hin!
Listen
closely!
Das
ist
durchtrainiert
und
topfit
This
is
well-trained
and
top
fit
Das
is'
3-2-7
Bremen-Ost-Shit
This
is
3-2-7
Bremen-Ost-Shit
Hörst
du
das?
Can
you
hear
it?
Wenn
nicht
dreh
die
Mucke
auf
If
not,
turn
up
the
music
Bis
der
Bass
dröhnt,
wummert
und
pumpt
im
Bauch
Until
the
bass
booms,
rumbles,
and
pumps
in
your
stomach
Diesen
Sound
ist
es
egal
This
sound
doesn't
care
Er
nimmt
Bitches
im
Business
und
fickt
sie
in'n
Arsch
It
takes
bitches
in
the
business
and
fucks
them
in
the
ass
Das
hört
sich
an
wie
'ne
Droge
This
sounds
like
a
drug
Und
du
kommst
nicht
los
wie
ein
Junkie
auf
Schore
And
you
can't
get
away
like
a
junkie
on
the
score
Das
ist
Original-Shit
This
is
original
shit
Das
ist
dunkel
wie
die
Nacht
wenn
sie
kommt
und
dich
in
den
Arm
nimmt
This
is
dark
like
the
night
when
it
comes
and
takes
you
in
its
arms
Das
ist
meine
Geschichte
This
is
my
story
Wein
nicht
mein
Kind
und
ich
Don't
cry
my
child
and
I
Bleib
da,
bis
du
groß
und
stark
bist
Stay
there
until
you
are
big
and
strong
Am
Ende
des
Tages
At
the
end
of
the
day
Scheint
die
Sonne
The
sun
shines
Lässt
die
Träne
trocknen,
bis
sie
nicht
mehr
da
ist
Lets
the
tear
dry
until
it's
no
longer
there
Das
ist
meine
Geschichte
This
is
my
story
Wein
nicht
mein
Kind
und
ich
Don't
cry
my
child
and
I
Bleib
da,
bis
du
groß
und
stark
bist
Stay
there
until
you
are
big
and
strong
Am
Ende
des
Tages
At
the
end
of
the
day
Scheint
die
Sonne
The
sun
shines
Lässt
die
Träne
trocknen,
bis
sie
nicht
mehr
da
ist
Lets
the
tear
dry
until
it's
no
longer
there
Siehst
du
das?
Do
you
see
this?
Ich
seh
aus
wie
immer
I
look
the
same
as
always
Dieser
sound
steht
auf
und
streckt
die
Faust
zum
Himmel
This
sound
gets
up
and
stretches
its
fist
to
the
sky
Ich
trage
kein
Eis
an
mei'm
Handgelenk
I
don't
wear
ice
on
my
wrist
Zieh
die
Hose
runter
Pull
down
your
pants
Scheiße
auf
Uncle
Sam
Fuck
Uncle
Sam
Dieser
Sound
scheißt
auf
dein
Viertel
This
sound
shits
on
your
neighborhood
Und
steht
auf
laichen
wie
Frösche
And
likes
to
spawn
like
frogs
Steig
weiter
nach
oben,
bin
frei
wie
ein
Vogel
Keep
climbing
up,
I'm
free
as
a
bird
Verbringe
mein
Leben
allein
wie
ein
Hirte
Spend
my
life
alone
like
a
shepherd
Siehst
du
das
mein
Freund?
Do
you
see
this
my
friend?
Dieser
Regen
heute
Nacht
macht
mich
kalt
und
den
Asphalt
feucht
This
rain
tonight
makes
me
cold
and
the
asphalt
wet
Er
verteilt
Schläge
die
Angst
machen
It
delivers
blows
that
make
you
fear
Überrollt
dich
wie
eine
Träne
die
Wang'knochen
Rolls
over
you
like
a
tear
over
cheekbones
Siehst
du
das?
Do
you
see
this?
Das
ist
unser
Leben
This
is
our
life
Obwohl
man
den
Sound
nicht
sieht
ist
er
wunderschön
Although
you
can't
see
the
sound,
it's
beautiful
Er
sieht
aus
wie
ich
It
looks
like
me
Was
anderes
außer
ihn
brauch
ich
nicht
I
don't
need
anything
else
but
him
Das
ist
meine
Geschichte
This
is
my
story
Wein
nicht
mein
Kind
und
ich
Don't
cry
my
child
and
I
Bleib
da,
bis
du
groß
und
stark
bist
Stay
there
until
you
are
big
and
strong
Am
Ende
des
Tages
At
the
end
of
the
day
Scheint
die
Sonne
The
sun
shines
Lässt
die
Träne
trocknen,
bis
sie
nicht
mehr
da
ist
Lets
the
tear
dry
until
it's
no
longer
there
Das
ist
meine
Geschichte
This
is
my
story
Wein
nicht
mein
Kind
und
ich
Don't
cry
my
child
and
I
Bleib
da,
bis
du
groß
und
stark
bist
Stay
there
until
you
are
big
and
strong
Am
Ende
des
Tages
At
the
end
of
the
day
Scheint
die
Sonne
The
sun
shines
Lässt
die
Träne
trocknen,
bis
sie
nicht
mehr
da
ist
Lets
the
tear
dry
until
it's
no
longer
there
Was
er
sagt
ist
Gesetz
What
he
says
is
law
Er
verteilt
an
Bitches
mehr
Körbe
als
Basketball-Champs
und
er
He
gives
bitches
more
baskets
than
basketball
champs
and
he
Steht
zu
sei'm
Wort
Stands
by
his
word
Egal
an
welchem
Ort
ich
war
No
matter
where
I
was
Er
war
auch
dort
He
was
there
too
Das
ist
mein
Sound
This
is
my
sound
Er
wird
mich
nie
verlassen
He
will
never
leave
me
Ist
ein
Teil
von
mir
Is
a
part
of
me
Und
kann
mich
niemals
hassen
And
can
never
hate
me
Und
wenn
ich
irgendwann
im
Sterbebett
hocke
And
if
I
ever
sit
on
my
deathbed
Wird
ihn
die
Erde
als
Erbstück
bekomm'n,
was
er
The
earth
will
get
him
as
an
heirloom,
what
he
Sagt
ist
die
Wahrheit
Says
is
the
truth
Wenn
ich
irgendwann
tot
bin
trauert
er
an
mei'm
Grabstein
When
I'm
dead
someday
he
mourns
at
my
tombstone
Und
er
würde
jede
Kugel
für
mich
abfang'n
And
he
would
catch
every
bullet
for
me
Ich
bleib
mei'm
Sound
treu
I
stay
true
to
my
sound
Er
sitzt
nie
auf
der
Ersatzbank
He
never
sits
on
the
bench
Bei
ihm
ist
jeder
With
him
is
every
Text
on
point,
Er
ist
mein
Text
on
point,
He
is
my
Großer
Bruder,
mein
bester
Freund
Big
brother,
my
best
friend
Das
ist
meine
Geschichte
This
is
my
story
Und
ich
kipp
für
jedes
Wort
eine
Träne
in
den
Teich
meiner
Seele
And
for
every
word
I
shed
a
tear
in
the
pond
of
my
soul
Das
ist
meine
Geschichte
This
is
my
story
Wein
nicht
mein
Kind
und
ich
Don't
cry
my
child
and
I
Bleib
da,
bis
du
groß
und
stark
bist
Stay
there
until
you
are
big
and
strong
Am
Ende
des
Tages
At
the
end
of
the
day
Scheint
die
Sonne
The
sun
shines
Lässt
die
Träne
trocknen,
bis
sie
nicht
mehr
da
ist
Lets
the
tear
dry
until
it's
no
longer
there
Das
ist
meine
Geschichte
This
is
my
story
Wein
nicht
mein
Kind
und
ich
Don't
cry
my
child
and
I
Bleib
da,
bis
du
groß
und
stark
bist
Stay
there
until
you
are
big
and
strong
Am
Ende
des
Tages
At
the
end
of
the
day
Scheint
die
Sonne
The
sun
shines
Lässt
die
Träne
trocknen,
bis
sie
nicht
mehr
da
ist
Lets
the
tear
dry
until
it's
no
longer
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Viohl, Christoph Bunte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.