Shiml - Panik - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shiml - Panik




Panik
Panic
Ich fick dein Kopf - Splitterbruch,
I fuck your head - shattered,
Dein Körper zittert durch und durch, von den Füßen durch das Mark, hoch zu deiner Kinderbrust.
Your body trembles through and through, from your feet through the marrow, up to your child's chest.
Deine Faust lässt Zuckerwatte schmelzen,
Your fist melts cotton candy,
Hat ungefähr den Durchmesser der Pfote eines Welpen.
Has about the diameter of a puppy's paw.
Ey mein Puls ist auf 180, ich reiß mein Herz heraus,
Ey my pulse is at 180, I tear my heart out,
Du bist nicht annähernd wie ich, Leute wie ich sterben aus.
You are not nearly like me, people like me are dying out.
Kompakte geballt Power, auf deinem Rücken kalter Schauer,
Compact clenched power, cold shivers on your back,
Rapper wollen Straße sein, man ich halt sie sauber.
Rappers want to be street, man, I keep it clean.
Der Bremen-Ostler, 23 Jahre, Camouflage,
The Bremen-Ostler, 23 years old, camouflage,
Anzug und Krawatte, dunkle Miene und Dreitagebart.
Suit and tie, dark expression and three-day beard.
23 Jahre, arbeiten tagelang,
23 years old, working for days,
Fünf Stunden täglich schlafen, zwei davon in Straßenbahnen.
Sleeping five hours a day, two of them on trams.
Lifestyle ignorant, elegant und vorbildlich,
Lifestyle ignorant, elegant and exemplary,
Mein Herz will Start drücken und leben, doch mein Zorn will's nicht.
My heart wants to press start and live, but my anger doesn't.
Vier Minuten diesem Track hören als mp3
Four minutes listening to this track as an mp3
über einen Piratensender, das wird meine Sendezeit!
over a pirate station, that will be my airtime!
Während wir uns nicht mehr trauen hinabzusehen
While we no longer dare to look down
Scheint es bei den ganzen anderen auf und ab zu gehen.
It seems to be going up and down with all the others.
Nicht mit uns, Selfmade der Mittelpunkt,
Not with us, self-made the center point,
Mund zu, das ist dein dein gratis Freischein zum Splitterbruch!
Shut up, this is your free pass to shatter!
Druck, ein Druck entsteht, mein Schädel will nicht wachsen,
Pressure, a pressure arises, my skull doesn't want to grow,
Energie pur, ich kannte schon als Kind nicht rasten.
Pure energy, even as a child I didn't know how to rest.
327 Stasiakte, Weg nach oben,
327 Stasi files, way up,
Orchester vor hunderttausend Anhängern als Demagoge.
Orchestra in front of a hundred thousand supporters as a demagogue.
Das Leben als Droge gibt mir imput,
Life as a drug gives me input,
Der Rest scheint sinnlos, Kragen auf, Kinn hoch.
The rest seems pointless, collar up, chin up.
Fenster runter, durch die Stadt, hier ist das Wasser grün,
Window down, through the city, the water here is green,
Weiße Herzen wachsen am Tag, um dann in der Nacht zu blühen.
White hearts grow by day, only to bloom at night.
Zu fliegen auf dem Tragflächen,
To fly on the wings,
Zu fiehen auf einem schmalen Grad, wann wird sich dieser Tag rächen?
To flee on a tightrope, when will this day take revenge?
Von der Vahr bis nach Osterholz,
From the Vahr to Osterholz,
Nirgends gibt es soviel Gold, nirgends gibt es so ein Volk.
Nowhere is there so much gold, nowhere is there such a people.
Nach draußen, ich schlag die Faust auf den Tisch,
Outside, I slam my fist on the table,
Alles was ich dazu brauch, das bin ich.
All I need for that is me.
Das Zittern kommt näher, kuck es dröhnt durch die Wände,
The tremors are getting closer, look it's booming through the walls,
Ein kahles Loch atmet auf, pröbelnde Mengen.
A bare hole breathes, probing masses.
Während wir uns nicht mehr trauen hinabzusehen
While we no longer dare to look down
Scheint es bei euch anderen auf und ab zu gehen.
It seems to be going up and down with you others.
Nicht mit uns, Selfmade der Mittelpunkt,
Not with us, self-made the center point,
Mund zu, das ist dein gratis Freischein zum Splitterbruch!
Shut up, this is your free pass to shatter!
Fallturm, chronisch Denken wie im Alptraum,
Drop tower, chronic thinking like in a nightmare,
Tiefer Fall, wieder da, schenkt euch dieses Album.
Deep fall, back again, give yourself this album.
Und du bist immer noch kein Gangster (kein Gangster),
And you're still not a gangster (not a gangster),
Du läufst auf mit deiner Trottelcrew!
You're walking up with your idiot crew!
Ich bind mein'Arm ab, 20 Jahre Schlaf haben
I tie up my arm, 20 years of sleep have
Mir gefehlt, doch ich rette mich vor Satan.
Been missing me, but I save myself from Satan.
Dunkler Tag, niemals war es so wie heute,
Dark day, it's never been like today,
Ich schau in Richtung Sonne auf wie Jehowas Zeugen.
I look up at the sun like Jehovah's Witnesses.
23 Jahre still, doch der Motot lief,
23 years quiet, but the motor was running,
Im Koma liegen ohne Kies, Kohle nie so geliebt,
Lying in a coma without gravel, coal never loved so much,
Ohne mir, so wir ihr auf meinem Zettel zu schreiben,
Without me, so you write on my note,
Halt deine Füße still und warte auf bessere Zeiten.
Keep your feet still and wait for better times.
Shiml, ich greif zum Takt, bieg ihn und schreib aufs Blatt,
Shiml, I grab the beat, bend it and write on the sheet,
Was mir niemand schenkt muss ich alleine schaffen.
What no one gives me I have to do alone.
Puste Sound durch den den Lauf, will nur guten Tag sagen,
Blow sound through the barrel, just want to say good day,
Magazin voll, diesen Track hören und nachladen!
Magazine full, listen to this track and reload!
Währemd wir uns nicht mehr trauen hinabzusehen
While we no longer dare to look down
Scheint es bei euch anderen auf und ab zu gehen.
It seems to be going up and down with you others.
Nicht mit uns, Selfmade der Mittelpunkt,
Not with us, self-made the center point,
Mund zu, das ist dein gratis Freischein zum Splitterbruch!
Shut up, this is your free pass to shatter!





Авторы: Viohl Jan, Kuko Elvis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.