Shiml - Schritt für Schritt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shiml - Schritt für Schritt




Schritt für Schritt
Step by Step
Ich atme, schlafe, lebe und ich träume
I breathe, sleep, live, and I dream,
Jeden Tag aufs neue, neuer Mut, Verzweiflung und Reue.
Each day anew, new courage, despair, and remorse.
Vorfreude, Eifersucht, Liebe und Hass,
Anticipation, jealousy, love and hate,
Egoismus, Selbstsucht, Mut und Arroganz.
Egoism, selfishness, courage and arrogance.
Trauer und Zorn, Deja-vu, Lebensfreude,
Sadness and anger, déjà vu, joy of life,
Trennung und Wiedersehen, Sonnenschein und Regenwolken.
Separation and reunion, sunshine and rain clouds.
Der schlimmste Feind, Brüder und die besten Freunde,
The worst enemy, brothers and the best friends,
Leben mit viel Herz und Treue, Übermut, verletzt, alleine.
Life with a lot of heart and loyalty, exuberance, hurt, alone.
Ohne Perspektive, Schulabschluss und Stolz,
Without perspective, graduation and pride,
Gewinner und Absturz, Loser und Erfolg.
Winner and crash, loser and success.
Hinaufsehen, Mut fassen, weiter machen, Kraft finden,
Looking up, taking courage, moving on, finding strength,
Kopf senken, aufgeben, Halt machen, abstürzen.
Lowering your head, giving up, stopping, crashing.
Änderungen verkraften, Einfluss, Denkweisen,
Coping with changes, influence, ways of thinking,
An sich selbst denken, hilfsbereit, Mensch sein.
Thinking of yourself, being helpful, being human.
Entscheidungen, Schmerzen und Heilung,
Decisions, pain and healing,
Tot sein und alt werden, laufen lernen, Eisprung.
Being dead and getting old, learning to walk, ovulation.
Und das Herz schlägt den Takt zur Marschrichtung vor,
And the heart beats the rhythm for the marching direction,
Ein Takt, Schritt für Schritt und Schlag für Schlag nach vorn.
One beat, step by step and beat by beat forward.
Jeder Tag, selber Takt, selbes Spiel, ohne Weg,
Every day, same rhythm, same game, without a path,
Welcher Pfad? Welcher Sinn? Welches Ziel?
Which path? Which meaning? Which goal?
Nur ich allein in meinem Kopf, dieses Lied, ein paar Wörter, alleine vor Gott.
Just me alone in my head, this song, a few words, alone before God.
Ein Inhaltsverzeichnis des Kopfes, vom aufgehenden Mond bis zur steigenden Sonne.
A table of contents of the head, from the rising moon to the rising sun.
Ich steh auf, leb auf, falle und beginn von vorn,
I stand up, live up, fall and start over,
Weine vor Glück, bin wütend oder blind vor Zorn.
Cry with happiness, am angry or blind with rage.
Fühle, fühle wie das Blut vereist,
Feel, feel how the blood freezes,
Alte Tränen trocknen und reifen wie ein guter Wein.
Old tears dry and mature like a good wine.
Liebe, Trennung, Schmerz und Tod,
Love, separation, pain and death,
Kranke Gedanken, verletztlich, pervers und verboten.
Sick thoughts, vulnerable, perverse and forbidden.
Wärme, Kälte, Geld und Armut,
Warmth, cold, money and poverty,
Vom Saatgut zur Pflanze, vom Kennenlernen zur Paarung.
From seed to plant, from getting to know each other to mating.
Dunkelheit, Probleme, spazieren gehen,
Darkness, problems, going for a walk,
Die ganze Nacht Musik und Gefühl zu Papier bringen.
Putting music and feelings to paper all night long.
Aufschreien, schweigen vor Pein,
Crying out, silent in pain,
Alleine dastehen, Familie, ein Heim.
Standing alone, family, a home.
Niemanden zuhören, allein durch das Leben renn',
Listening to no one, running through life alone,
Schenken und verlangen, nehmen und geben können.
Giving and demanding, being able to take and give.
Zeigen, verstecken, hineinfressen,
Showing, hiding, bottling up,
überkochen, Temperament, aufschreien, einstecken.
Boiling over, temperament, crying out, taking it.
Und das Herz schlägt den Takt zur Marschrichtung vor,
And the heart beats the rhythm for the marching direction,
Ein Takt, Schritt für Schritt und Schlag für Schlag nach vorn.
One beat, step by step and beat by beat forward.
Jeder Tag, selber Takt, selbes Spiel, ohne Weg,
Every day, same rhythm, same game, without a path,
Welcher Pfad? Welcher Sinn? Welches Ziel?
Which path? Which meaning? Which goal?
Nur ich allein in meinem Kopf, dieses Lied, ein paar Wörter, alleine vor Gott.
Just me alone in my head, this song, a few words, alone before God.
Ein Inhaltsverzeichnis des Kopfes, vom aufgehenden Mond bis zur steigenden Sonne.
A table of contents of the head, from the rising moon to the rising sun.





Авторы: Viohl Jan, Oez Alper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.