Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aim
steady
take
a
n
head,Pop
a
n
till
he
nothing
left
Ziele
ruhig,
nimm
den
Kopf
eines
Feindes,
Knall
einen
Feind
ab,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Hit
ya
killer
put
him
down
to
rest,Order
flowers,
time
to
make
his
bed
Triff
deinen
Mörder,
leg
ihn
zur
Ruhe,
Bestell
Blumen,
Zeit,
sein
Bett
zu
machen
Rest
In
Peace,Rip
to
the
competition
Ruhe
in
Frieden,
RIP
an
die
Konkurrenz
Never
ask
me
questions,
World
is
mine
like
I
own
percentage
Stell
mir
niemals
Fragen,
Die
Welt
gehört
mir,
als
ob
ich
Prozente
besäße
Cockroaches
i
exterminate
them
Kakerlaken,
ich
vernichte
sie
SWITCH
IT
UP
WECHSEL
DEN
STIL
Poppa
came
a
long
way,
Mother
was
a
teen
when
she
had
me
Papa
hat
einen
weiten
Weg
zurückgelegt,
Mutter
war
ein
Teenager,
als
sie
mich
bekam
Poppa
had
to
grind
for
the
family,
Couldn't
fly
back
to
his
country
Papa
musste
für
die
Familie
schuften,
Konnte
nicht
in
sein
Land
zurückfliegen
Had
to
get
it
here
when
shit
was
ugly,
Living
in
a
one
room
struggling
Musste
es
hier
schaffen,
als
die
Scheiße
hässlich
war,
Lebte
kämpfend
in
einem
Einzimmer
Everything
he
did
was
on
a
budget,
Just
to
buy
milk
he
was
hustling
Alles,
was
er
tat,
war
mit
knappem
Budget,
Nur
um
Milch
zu
kaufen,
hat
er
geackert
Pots
banging,
Flower
mixing
Töpfe
knallen,
Mehl
mischen
In
the
kitchens,
N
whipping
In
den
Küchen,
Kerle
kochen
auf
Off
the
boat,
No
we
ain't
fishing
Frisch
vom
Boot,
Nein,
wir
fischen
nicht
We
taking
over,
F
permission
Wir
übernehmen,
Scheiß
auf
die
Erlaubnis
You
cockaroaches
come
and
get
it
Ihr
Kakerlaken,
kommt
und
holt
es
euch
I
ain't
dying
in
my
trenches
Ich
sterbe
nicht
in
meinen
Gräben
This
trap
house
got
us
a
blessing,
I
got
sauce
don't
need
spaghetti
Dieses
Trap-Haus
hat
uns
einen
Segen
gebracht,
Ich
hab'
die
Soße,
brauche
keine
Spaghetti
S
got
us
a
blessin
Der
Scheiß
hat
uns
einen
Segen
gebracht
I'm
getting
war
threats
Ich
bekomme
Kriegsdrohungen
N
is
saying
they
coming
for
my
ass,
I
had
to
pause
that!
Feinde
sagen,
sie
kommen
auf
meinen
Arsch,
Ich
musste
das
pausieren!
I
see
them
coming,
Through
surveillance
in
the
back,
Shit
finna
be
lit
Ich
sehe
sie
kommen,
Durch
Überwachung
hinten,
Scheiße
wird
gleich
abgehen
Stupid
one
climbing
up
the
window
yea
I'm
waiting
for
him
Der
Dumme
klettert
am
Fenster
hoch,
ja,
ich
warte
auf
ihn
Let
me
make
sure
that
he
gon
Lass
mich
sicherstellen,
dass
er...
Reloading
I'm
moving
on,
This
time
I
was
never
slipping
Nachladen,
ich
mache
weiter,
Dieses
Mal
bin
ich
nie
ausgerutscht
I
had
to
vest
it
up,
They
try
to
take
me
out
it
wasn't
easy
Ich
musste
die
Weste
anziehen,
Sie
versuchten,
mich
auszuschalten,
es
war
nicht
einfach
I
had
to
prove
them
wrong,Too
many
d
riders
now
in
my
city
Ich
musste
ihnen
das
Gegenteil
beweisen,
Zu
viele
Mitläufer
jetzt
in
meiner
Stadt
Aim
steady
Take
a
n
head
Ziele
ruhig,
nimm
den
Kopf
eines
Feindes
Pop
a
n
till
he
nothing
left
Knall
einen
Feind
ab,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Hit
ya
killer
put
him
down
to
rest
Triff
deinen
Mörder,
leg
ihn
zur
Ruhe
Order
flowers,
time
to
make
his
bed
Bestell
Blumen,
Zeit,
sein
Bett
zu
machen
Rest
In
Peace,
Rip
to
the
competition
Ruhe
in
Frieden,
RIP
an
die
Konkurrenz
Never
ask
me
questions,
World
is
mine
like
I
own
percentage
Stell
mir
niemals
Fragen,
Die
Welt
gehört
mir,
als
ob
ich
Prozente
besäße
Cockaroaches
i
exterminate
them
Kakerlaken,
ich
vernichte
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.