Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
drama
got
me
stuck
& annoyed
Das
Drama
von
allen
macht
mich
fertig
& genervt
I
got
mami's
who
call
my
phone
just
to
check
on
the
boy
Ich
hab
Mädels,
die
mein
Handy
anrufen,
nur
um
nach
dem
Jungen
zu
sehen
They
call
my
phone,
Same
ring
tone
Sie
rufen
mein
Handy
an,
Gleicher
Klingelton
Same
old
song
that
i
hear
when
i
pick
up
Dasselbe
alte
Lied,
das
ich
höre,
wenn
ich
abnehme
They
can
not
front
on
me
yea
i
roll
with
them
hittas
Die
können
mir
nichts
vormachen,
yeah,
ich
hänge
mit
den
Killern
ab
Two
Hunnit
them
my
brodys,
Free
my
day
ones
out
the
system
Two
Hunnit,
das
sind
meine
Brüder,
Freiheit
für
meine
Jungs
der
ersten
Stunde
aus
dem
System
I
lost
some
close
friends
some
of
them
were
real
victims
Ich
habe
einige
enge
Freunde
verloren,
manche
von
ihnen
waren
echte
Opfer
Praying
for
my
hittahs
in
the
field,
Lord
forgive
them
Bete
für
meine
Killer
im
Einsatz,
Herr,
vergib
ihnen
Had
to
get
it
out
of
the
mud,
We
had
to
flip
that
Musste
es
aus
dem
Dreck
holen,
Wir
mussten
das
Ding
drehen
You
do
not
know
where
we
heading,
We
getting
out
of
here
Du
weißt
nicht,
wohin
wir
gehen,
Wir
kommen
hier
raus
You
wasn't
there,
When
we
was
wishing
on
them
hotter
years
Du
warst
nicht
da,
Als
wir
uns
nach
den
heißeren
Jahren
sehnten
Word
to
my
dawg
Cokey
we
getting
out
this
year
Gruß
an
meinen
Kumpel
Cokey,
wir
kommen
dieses
Jahr
hier
raus
I
show
no
fear
tell
these
oppas
im
here
Ich
zeige
keine
Angst,
sag
diesen
Feinden,
ich
bin
hier
Need
a
lady
like
Rihanna
hold
me
down
foreal
Brauche
eine
Lady
wie
Rihanna,
die
mich
echt
unterstützt
N
can't
be
trusted
they
will
snake
you
in
the
field
N****
kann
man
nicht
trauen,
sie
werden
dich
im
Feld
hintergehen
How
you
claim
you
dropping
bodies
telling
on
your
piers
Wie
kannst
du
behaupten,
du
legst
Leute
um,
und
verpfeifst
deine
Kollegen?
This
s
ain't
real
Dieser
Scheiß
ist
nicht
echt
Nobody
ain't
real
they
acting
weird
Niemand
ist
echt,
sie
benehmen
sich
komisch
(People
ain't
real
as
they
say
(Leute
sind
nicht
so
echt,
wie
sie
sagen
They
ain't
real
as
they
say)
Sie
sind
nicht
so
echt,
wie
sie
sagen)
Nooo
nobody
can't
hang
i
roll
wit
it
Neiiin,
niemand
kann
mithalten,
ich
zieh's
durch
CATCH
Meeee
moving
and
packing
then
backing
out
with
the
stick
FANG
MICHHHH,
wie
ich
umziehe
und
packe,
dann
mit
der
Knarre
abhaue
Fendi
Sweater,Fine
finnesser
then
ice
the
pack
on
my
wrist
Fendi-Pullover,
Guter
Trickser,
dann
Eis
das
Pack
an
meinem
Handgelenk
Do
whatever
for
some
chedder
plus
hold
it
down
for
the
kids
Tue
alles
für
etwas
Kohle,
plus
halte
es
für
die
Kinder
am
Laufen
Nooo
nobody
can't
hang
i
roll
wit
it
Neiiin,
niemand
kann
mithalten,
ich
zieh's
durch
No
Nooo
nobody
can't
hang
i
roll
wit
it
Nein
Neiiin,
niemand
kann
mithalten,
ich
zieh's
durch
Catch
me
moving
Fang
mich,
wie
ich
mich
bewege
Acting
silly
wit
da
bag
on
the
kid
understand
what
i
did
Tue
albern
mit
dem
Geld
bei
mir,
versteh,
was
ich
getan
habe
Nobody
blowing
down
my
bricks,Big
bad
wolf
in
this
b
Niemand
pustet
meine
Ziegel
um,
Böser
Wolf
in
dieser
B****
No-body
blowing
my
bricks,Big
bad
wolf
in
this
b
Niemand
pustet
meine
Ziegel
um,
Böser
Wolf
in
dieser
B****
Nobody
blowing
down
my
bricks,Big
bad
wolf
in
this
b
Niemand
pustet
meine
Ziegel
um,
Böser
Wolf
in
dieser
B****
No-body
blowing
my
bricks,Big
bad
wolf
in
this
b
Niemand
pustet
meine
Ziegel
um,
Böser
Wolf
in
dieser
B****
Did
it
for
the
fams
Hab's
für
die
Familien
getan
Did
it
for
the
gang
we
are
not
the
same
Hab's
für
die
Gang
getan,
wir
sind
nicht
gleich
They
let
the
choppa
hit
his
brain
Sie
ließen
den
Chopper
sein
Gehirn
treffen
They
made
the
homie
go
insane
Sie
haben
den
Kumpel
verrückt
gemacht
Caught
him
lacking
in
traffic
they
let
him
have
it
Haben
ihn
unaufmerksam
im
Verkehr
erwischt,
sie
haben
es
ihm
gegeben
They
can't
stand
the
pressure,they
be
talking,
they
be
ratting
too
Sie
halten
den
Druck
nicht
aus,
sie
reden,
sie
verpfeifen
auch
They
be
hating
on
me
and
my
squad
let
em
have
it
Sie
hassen
mich
und
meine
Truppe,
lass
sie
es
haben
We
let
em
have
it,
we
let
em
have
it
Wir
lassen
es
sie
haben,
wir
lassen
es
sie
haben
Catch
me
moving
Fang
mich,
wie
ich
mich
bewege
Acting
silly
wit
da
bag
on
the
kid
understand
what
i
did
Tue
albern
mit
dem
Geld
bei
mir,
versteh,
was
ich
getan
habe
(Understand
what
i
did)
(Versteh,
was
ich
getan
habe)
This
s
ain't
a
job
to
me
is
more
like
religion
Dieser
Scheiß
ist
kein
Job
für
mich,
es
ist
mehr
wie
Religion
Gotta
finish
the
mission
Muss
die
Mission
beenden
It
was
never
open
doors
Es
gab
nie
offene
Türen
You
lowkey
charge
me
for
business
Du
berechnest
mir
heimlich
was
fürs
Geschäft
How
you
trynna
take
the
money,
we
was
barley
just
making
Wie
versuchst
du,
das
Geld
zu
nehmen,
das
wir
kaum
erst
gemacht
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.