Текст и перевод песни Shin Sakiura feat. Kan Sano - ほんとは feat. Kan Sano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほんとは feat. Kan Sano
На самом деле (feat. Kan Sano)
心のhomeと言える場所
Задумывался
ли
я
когда-нибудь,
есть
ли
место,
которое
можно
назвать
домом
для
души?
あるかなんて考えてた
Я
просто
плыл
по
течению,
когда
выбирал
этот
город.
相変わらずビートに夢中
я,
как
и
прежде,
без
ума
от
ритма,
少しズレてるくらいがfeel
so
good
мне
нравится
быть
немного
не
таким,
как
все,
это
так
приятно.
徹夜明けの正午
Полдень
после
бессонной
ночи,
胸に沁みるのはやっぱりRoberta
Flack
и
мое
сердце
снова
трогает
Роберта
Флэк.
誰かにとって大切な
Этот
город
полон
мест,
景色が街中に溢れてる
которые
дороги
кому-то.
みんな見過ごすけど気付いてるよ
Люди
проходят
мимо,
не
замечая,
но
я
вижу.
ほんとは
ほんとは
На
самом
деле,
на
самом
деле...
聞こえるの?(聞こえるの?)
聞こえるよ
Ты
слышишь?
(Ты
слышишь?)
Да,
я
слышу
この街のメロディ
live
in
my
hometown
мелодию
этого
города.
Я
живу
в
своем
родном
городе.
聞こえるの?(聞こえるの?)聞こえるよ
Ты
слышишь?
(Ты
слышишь?)
Да,
я
слышу.
ギターに揺られて
this
is
my
hometown
Качаясь
под
гитару,
я
понимаю:
это
мой
родной
город.
古いライブハウスの匂い
Запах
старого
концертного
зала,
一緒に飲んだ
blue
moon
のフレーバー
вкус
«голубой
луны»,
которую
мы
пили
вместе...
忘れっぽいけど
Я
многое
забываю,
肝心なことは覚えてるつもり
но
стараюсь
помнить
самое
главное.
隣でまた争いごと
По
соседству
снова
ссорятся,
分かり合えないもの同士
не
могут
найти
общий
язык.
欲張りと愛されたがり
Алчность
и
жажда
любви...
あなたがただいるだけで
Твоё
присутствие
преображает
этот
город,
街並みは微笑んで色付いてく
заставляя
его
улыбаться
и
играть
красками.
もう戻れなくて泣いてるの?
Ты
плачешь,
потому
что
не
можешь
вернуться?
ほんとは
ほんとは
На
самом
деле,
на
самом
деле...
聞こえるの?(聞こえるの?)
聞こえるよ
Ты
слышишь?
(Ты
слышишь?)
Да,
я
слышу
この街のメロディLive
in
my
hometown
мелодию
этого
города.
Я
живу
в
своем
родном
городе.
聞こえるの?(聞こえるの?)
聞こえるよ
Ты
слышишь?
(Ты
слышишь?)
Да,
я
слышу.
ギターに揺られて
this
is
my
hometown
Качаясь
под
гитару,
я
понимаю:
это
мой
родной
город.
取りこぼした感情
Упущенные
чувства,
救い上げるようなギターのライン
гитарный
рифф,
словно
спасательный
круг...
何が残ってく
何が消えてく
Что
останется,
а
что
исчезнет?
まだ分からないけど
Я
пока
не
знаю,
но...
聞こえるの?(聞こえるの?)聞こえるよ
Ты
слышишь?
(Ты
слышишь?)
Да,
я
слышу
この街のメロディ
live
in
my
hometown
мелодию
этого
города.
Я
живу
в
своем
родном
городе.
聞こえるの?(聞こえるの?)聞こえるよ
Ты
слышишь?
(Ты
слышишь?)
Да,
я
слышу.
ギターに揺られて
this
is
my
hometown
Качаясь
под
гитару,
я
понимаю:
это
мой
родной
город.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakiura Shin, Sano Kan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.