Текст и перевод песни Shin Seung Hun feat. Beenzino - MAYO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어려운
사람이네요
You're
a
difficult
person
밀지도
당기지도
않죠
You
don't
push
or
pull
원하나요
아닌가요
Do
you
want
me
or
not?
나는
그대
맘을
모르겠어요
I
can't
read
your
mind
눈으론
좋다
하면서
Your
eyes
say
yes
입으론
아니라고
말하네요
But
your
mouth
says
no
하지
마요
말을
마요
Don't
speak,
please
이럴
거면
말없이
웃기만
해요
If
you're
going
to
act
like
this,
just
smile
at
me
이제는
알
것도
같네요
I
think
I
understand
now
그댄
사랑이
늘
쉽지는
않단
걸
잘
알아서
You
know
that
love
isn't
always
easy
이렇게
날
더
지켜보며
So
you're
watching
me
closely
한
걸음
한
걸음
날
더
알고
싶겠죠
You
want
to
get
to
know
me
better,
step
by
step
Understand
뭐가
급해요
지금도
좋아요
I
understand
what's
the
rush?
I'm
fine
for
now
주말보다
좋은
금요일처럼
Like
a
Friday
that's
better
than
the
weekend
Here
I
stand
어디
안가요
그림자처럼
Here
I
stand,
I
won't
go
anywhere,
like
a
shadow
기다림마저
그대라면
나는
행복한걸요
Even
waiting
makes
me
happy,
if
it's
for
you
Hey
baby,
you
don't
know
me
Hey
baby,
you
don't
know
me
But
I'm
waiting
for
you
But
I'm
waiting
for
you
웃지
마요
안아주고
싶단
말예요
Don't
laugh,
I
want
to
hold
you
Hey
baby,
you
don't
know
me
Hey
baby,
you
don't
know
me
But
I'm
waiting
for
you
But
I'm
waiting
for
you
찾지
마요
그대
사랑
내가
될거니까요
Don't
look
for
it,
my
love
will
find
you
I
understand
내가
봤을
땐
I
understand
that
when
I
looked
at
you
너도
내가
싫지만은
않은
것
같은데
I
felt
that
you
didn't
hate
me
either
꼭
올
것
같으면서
또
안
오네
너는
좀
알쏭달쏭해
You
seem
to
be
coming,
but
you're
not
yet,
you're
a
bit
confusing
뭐가
그리
느긋한지
너는
좀좀좀
What's
the
hurry
for?
You're
so
so
so
과
같은
게
있단
걸
느꼈지
너란
문장의
끝엔
felt
like
there
was
an
exclamation
mark
at
the
end
of
your
sentence
왜냐고는
굳이
묻지는
않을게
I
won't
ask
why
점
점
너가
날
알
것
같을
때
적어도
그땐
At
least
when
you
get
to
know
me
내게
느낌표를
찍어
줬음
해
You
would
have
given
me
an
exclamation
mark
알아요
아픈
사랑
만을
배운
그대는
I
know,
you've
only
learned
about
painful
love
시작조차
두려웠었나
봐요
So
you
were
afraid
to
even
start
그
사랑
내가
지울게요
I'll
erase
that
love
한
걸음
한
걸음
천천히
다가와요
Come
closer,
step
by
step,
slowly
Understand
뭐가
급해요
지금도
좋아요
I
understand
what's
the
rush?
I'm
fine
for
now
주말보다
좋은
금요일처럼
Like
a
Friday
that's
better
than
the
weekend
Here
I
stand
어디
안가요
그림자처럼
Here
I
stand,
I
won't
go
anywhere,
like
a
shadow
기다림마저
그대라면
나는
행복한걸요
Even
waiting
makes
me
happy,
if
it's
for
you
Hey
baby,
you
don't
know
me
Hey
baby,
you
don't
know
me
But
I'm
waiting
for
you
But
I'm
waiting
for
you
웃지
마요
안아주고
싶단
말예요
Don't
laugh,
I
want
to
hold
you
Hey
baby,
you
don't
know
me
Hey
baby,
you
don't
know
me
But
I'm
waiting
for
you
But
I'm
waiting
for
you
찾지
마요
그대
사랑
내가
될거니까
Don't
look
for
it,
my
love
will
find
you
Understand
(hey
baby,
you
don't
know
me)
I
understand
(hey
baby,
you
don't
know
me)
기다릴게요
서두르진
마요
(no
need
to
be
rush)
I'll
wait,
don't
rush
(no
need
to
be
rush)
내게
오는
길을
열어둘게요
I'll
keep
the
path
to
me
open
for
you
Here
I
stand
(hey
baby,
you
don't
know
me)
Here
I
stand
(hey
baby,
you
don't
know
me)
그
길을
걸어
내게
오기를
Until
you
walk
that
path
and
come
to
me
나는
믿어요
그래서
난
기다릴
수
있어요
I
believe
it,
so
I
can
wait
Hey
baby,
you
don't
know
me
(you're
my
life)
Hey
baby,
you
don't
know
me
(you're
my
life)
But
I'm
waiting
for
you
(you're
my
dream)
But
I'm
waiting
for
you
(you're
my
dream)
그래서
난
기다리는
거예요
That's
why
I'm
waiting
Hey
baby,
you
don't
know
me
(you
know)
Hey
baby,
you
don't
know
me
(you
know)
But
I'm
waiting
for
you
(I
love
you)
But
I'm
waiting
for
you
(I
love
you)
내게
오는
길을
열어둘게요
I'll
keep
the
path
to
me
open
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tae Woong Lee, Seung Hoon Shin, Sung Bin Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.