Текст и перевод песни Shin Yong Jae - First Line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어느
눈
부신
햇살
아래
Под
ослепительным
солнцем
너를
닮아
따뜻했던
공기
Воздух,
теплый,
как
ты
둘이
하나가
된
그림자
Наши
тени,
слившиеся
в
одну
바람
같던
너의
숨소리
Твое
дыхание,
легкое,
как
ветер
조각난
기억이
하나
둘
떠올라
Фрагменты
воспоминаний
всплывают
один
за
другим
왜
몰랐을까
소중했다는
걸
Почему
я
не
понимал,
как
ты
была
дорога?
수많은
장면
중에
Из
множества
мгновений
하날
고른다면
Если
бы
я
мог
выбрать
одно
난
눈을
감고
널
만나
Я
бы
закрыл
глаза
и
встретился
с
тобой
한
줄의
기억
Одна
строка
воспоминаний
그
짧은
시간
속
В
тот
короткий
миг
우리를
꼭
안을게
Я
бы
крепко
обнял
нас
수많은
장면
속에
Среди
множества
мгновений
가장
아픈
기억
Самое
болезненное
воспоминание
나
그날로
돌아가서
Если
бы
я
мог
вернуться
в
тот
день
놓지
말라고
Я
бы
сказал,
чтобы
не
отпускала
меня
어두웠던
내
맘
불을
켜주던
너
Ты
зажгла
свет
в
моей
темной
душе
그게
너라서
살아있었던
나
Благодаря
тебе
я
жил
수많은
장면
중에
Из
множества
мгновений
하날
고른다면
Если
бы
я
мог
выбрать
одно
난
눈을
감고
널
만나
Я
бы
закрыл
глаза
и
встретился
с
тобой
한
줄의
기억
Одна
строка
воспоминаний
그
짧은
시간
속
В
тот
короткий
миг
거짓말
같았던
Кажется
неправдой,
눈
부신
너와
Что
с
ослепительной
тобой
사랑한
모든
날이
아파서
Каждый
день
любви
причиняет
боль
추억
끝에
너와
살아가는
나
В
конце
воспоминаний
я
живу
с
тобой
잠시라도
좋아
Даже
на
мгновение
모든
내일을
버려도
Даже
если
придется
отказаться
от
всего
будущего
첫
줄로
돌아가
Вернуться
к
первой
строке
너에게
나
말해줄
거야
Я
бы
сказал
тебе
어느
눈
부신
햇살
Под
ослепительным
солнцем
그날의
너를
안고서
Обнимая
тебя
того
дня
사랑한다고
Я
бы
сказал,
что
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Dear
дата релиза
01-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.