Текст и перевод песни Shin Yong Jae - 独り言
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
삶에
가장
빛나던
그
순간에
В
самый
яркий
момент
моей
жизни,
내
꿈에
온통
네가
가득했었던
날에
В
дни,
когда
ты
полностью
заполняла
мои
мечты,
내
손에
너의
손을
그렇게
꼭
쥐고
다니던
Когда
я
так
крепко
держал
твою
руку
в
своей,
날들이
이젠
일기처럼
지나간
일이지만
Те
дни
теперь,
как
записи
в
дневнике,
стали
прошлым,
왜
보냈어
Зачем
я
отпустил
тебя?
네가
떠난
후의
혼잣말
Монолог
после
твоего
ухода,
버릇처럼
잊을
수
없는
걸
Как
привычка,
не
могу
забыть,
내겐
너였단
걸
알면서
Зная,
что
ты
была
для
меня
всем,
다
알면서
왜
그랬어
Зная
всё,
зачем
я
так
поступил?
너를
보내고
내
모든게
После
твоего
ухода
всё
во
мне
나
돌아보면
전부
너였어
Оглядываясь
назад,
понимаю,
что
ты
была
всем
для
меня,
미안해
내게
남은건
그
한마디
Прости,
эти
слова
— всё,
что
у
меня
осталось,
행복해
넌
들을
수
없지만
진심이야
난
Будь
счастлива,
ты
не
услышишь,
но
это
правда,
내
품에
안겨있던
너를
잊을순
없겠지만
Я
не
смогу
забыть
тебя,
прижатую
к
моей
груди,
이젠
난
너의
추억속에
남겨진
사람인걸
Но
теперь
я
всего
лишь
человек,
оставленный
в
твоих
воспоминаниях,
왜
보냈어
Зачем
я
отпустил
тебя?
네가
떠난
후의
혼잣말
Монолог
после
твоего
ухода,
버릇처럼
후회만
남을
걸
Как
привычка,
остаётся
лишь
сожаление,
너만
기다릴
걸
알면서
Зная,
что
буду
ждать
только
тебя,
다
알면서
왜
그랬어
Зная
всё,
зачем
я
так
поступил?
너를
보내고
내
가슴이
멈춰버렸어
После
твоего
ухода
моё
сердце
остановилось,
소리없이
나
혼자
하는
말
Беззвучно
я
говорю
сам
с
собой,
내
전부였던
네가
그리워
Мне
так
не
хватает
тебя,
ты
была
всем
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: シン・ヨンジェ
Альбом
EMPATHY
дата релиза
15-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.