Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Place 너랑 왔던
Der Ort, an dem ich mit dir war
이
바다
저
호텔
그
식당
Dieses
Meer,
jenes
Hotel,
das
Restaurant
모두
다
널
위한
배경이었지
Alles
war
nur
eine
Kulisse
für
dich
외롭고
허름하고
볼품없는
Einsam,
schäbig
und
unscheinbar
이
곳이
아름다웠던
이유
Der
Grund,
warum
dieser
Ort
wunderschön
war
그
땐
이
아스팔트
색이
좋았어
너랑
가는
길의
색깔이어서
Damals
mochte
ich
die
Farbe
dieses
Asphalts,
weil
es
die
Farbe
des
Weges
war,
den
ich
mit
dir
ging
나의
오른손
너의
왼손이
포개진
기어스틱
우린
그
밤으로
Meine
rechte
Hand,
deine
linke
Hand
auf
dem
Schalthebel,
wir
fuhren
in
jene
Nacht
너랑
왔던
길
너랑
잤던
방
Der
Weg,
den
ich
mit
dir
ging,
das
Zimmer,
in
dem
ich
mit
dir
schlief
너랑
먹던
그
날
아침을
Das
Frühstück,
das
ich
an
jenem
Morgen
mit
dir
aß
지금까지
잊을
수
없어
Ich
kann
es
bis
heute
nicht
vergessen
부어버린
너의
두
눈이
Deine
geschwollenen
Augen
내겐
너무
귀여웠던
Ich
fand
sie
so
süß
그
날
아침을
잊을
수
없어
Ich
kann
jenes
Frühstück
nicht
vergessen
너랑
헤맨
길
너랑
다툰
밤
Der
Weg,
auf
dem
ich
mich
mit
dir
verirrte,
die
Nacht,
in
der
ich
mich
mit
dir
stritt
너랑
마신
가득한
술은
Der
viele
Alkohol,
den
ich
mit
dir
trank
지금까지도
깨지
않아
Ich
bin
immer
noch
nicht
nüchtern
너랑
맞던
이
바람
결이
Dieser
Windhauch,
den
ich
mit
dir
spürte
내
뺨을
만져주길래
Er
streichelte
meine
Wange
나도
바람을
와락
안네
Also
umarme
ich
den
Wind
ganz
fest.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoon Jong Shin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.