Shindy - 554 - перевод текста песни на английский

554 - Shindyперевод на английский




554
554
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin' doors down, showin' parts around
Knockin' doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin′ doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin′ doors down, showin' parts around
I′ma, I'ma come through and show my wood pine
I′ma, I'ma come through and show my wood pine
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin' doors down, showin' parts around
Knockin' doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin′ doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin′ doors down, showin' parts around
I′ma, I'ma come through and show my wood pine
I′ma, I'ma come through and show my wood pine
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin' doors down, showin' parts around
Knockin' doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin′ doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin′ doors down, showin' parts around
I′ma, I'ma come through and show my wood pine
I′ma, I'ma come through and show my wood pine
Knockin′, knockin', knockin′
Knockin′, knockin', knockin′
Das' der Nike-Hoodie, Nike-Beanie-Shit
That's the Nike hoodie, Nike beanie shit
"Beide Hände in der Jacke, ich bin müde"-Shit
"Both hands in the jacket, I'm tired"-shit
Wirf die letzte Kippe weg
Throw the last cigarette away
Kann nicht schon wieder zu spät komm'n, zehn Minuten geht schon
Can't be late again, ten minutes is fine
Beats im iPod, Geschichtslehrer fickt Kopf
Beats in the iPod, history teacher messes with my head
Schreib′ Geschichten in Geschichte, die Geschichte schreiben
I write stories within history, stories that make history
Wie viel Geschichte woll′n sie noch?
How much history do they want from me?
Die können mir nichts beibringen, ich bin special
They can't teach me anything, I'm special
Die können mich nicht testen aufm Zettel
They can't test me on paper
Die können mich nicht in eine Schublade stecken
They can't put me in a box
Mit paar andern Typen hier, die ADS hab'n oder so
With some other guys here who have ADHD or something
Markus, Felix, Philip, Jens
Markus, Felix, Philip, Jens
2Pac, Biggie, 50 Cent
2Pac, Biggie, 50 Cent
Also laber mich nicht voll mit "Du, Michael?"
So don't bother me with "Yo, Michael?"
Ich such′ grad 'n guten Reim auf "Smooth Criminal"
I'm just looking for a good rhyme for "Smooth Criminal"
Graue Wände, grelles Licht, im Kopf MTV Cribs
Gray walls, bright light, MTV Cribs in my head
Du lernst keinen Zweiten kennen wie mich
You won't meet another one like me
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin' doors down, showin' parts around
Knockin' doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin′ doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin′ doors down, showin' parts around
I′ma, I'ma come through and show my wood pine
I′ma, I'ma come through and show my wood pine
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin' doors down, showin' parts around
Knockin' doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin′ doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin′ doors down, showin' parts around
I′ma, I'ma come through and show my wood pine
I′ma, I'ma come through and show my wood pine
Knockin′, knockin', knockin′
Knockin′, knockin', knockin′
Das' der "Nur, um dich zu sehen, Bitch
That's the "Just to see you, Bitch
Zwei Busse, zwei Umwege nehmen"-Shit
Two buses, take two detours"-shit
Du willst nicht mit mir chill'n, dann chill′ ich mit mein′n Beats
You don't want to chill with me, then I'll chill with my beats
Und nehme drei Busse für den nächsten Beutel Weed
And take three buses for the next bag of weed
Wenn jemand dir sagt, du verschwendest nur Zeit
If someone tells you you're wasting your time
Ist er 99-prozentig nicht reich
He's 99 percent not rich
Manchmal denkt man, kein Mensch versteht, was ich hier mache
Sometimes you think no one understands what I'm doing here
Gleichzeitig das beste Gefühl, das ich je hatte
At the same time, the best feeling I've ever had
Hol' ′ne Dose Red Bull, Konto strebt gegen Null
Grab a can of Red Bull, account is approaching zero
Hab' als einziger immer Probleme mit Bull′n
I'm the only one who always has problems with bulls
Shindy, ah, Bentley, ah
Shindy, ah, Bentley, ah
Hab' ich schon gerappt, als ich vierzehn war
I already rapped that when I was fourteen
Die fragen, was soll aus mir werden, ich muss lachen
They ask what will become of me, I have to laugh
Das Vorbild einer ganzen Generation von Kanaken
The role model for an entire generation of guys
The ho′s favorite, most hated
The ho′s favorite, most hated
Ob mich irgendwer von irgendetwas abhält? Safe nicht
Will anyone stop me from anything? Definitely not
Knockin', knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin', knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin′ doors down, showin' parts around
Knockin′ doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
I'ma, I′ma come through and show my wood pine
I'ma, I′ma come through and show my wood pine
Knockin', knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin', knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin′ doors down, showin' parts around
Knockin′ doors down, showin' parts around
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
Knockin′, knockin' doors down, showin′ parts around
I'ma, I′ma come through and show my wood pine
I'ma, I′ma come through and show my wood pine
Knockin', knockin', knockin′
Knockin', knockin', knockin′
Irgendeine Hood in irgendei′m Kaff
Some hood in some backwater town
Du schaffst es überall, wenn du's von hier aus schaffst
You can make it anywhere if you can make it from here
Die schau′n auf dich herab, dann schau'n sie zu dir auf
They look down on you, then they look up to you
Ich hatte nichts, aber alles, was man braucht
I had nothing, but everything I needed
Irgendeine Hood in irgendei′m Kaff
Some hood in some backwater town
Du schaffst es überall, wenn du's von hier aus schaffst
You can make it anywhere if you can make it from here
Die schau′n auf dich herab, dann schau'n sie zu dir auf
They look down on you, then they look up to you
Ich hatte nichts, aber alles, was man braucht
I had nothing, but everything I needed





Авторы: Mirsad Dervic, Ozan Yildirm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.