Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
I′ma,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
I′ma,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
I′ma,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
I′ma,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
I′ma,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
I′ma,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
Knockin′,
knockin',
knockin′
Knockin′,
knockin',
knockin′
Das'
der
Nike-Hoodie,
Nike-Beanie-Shit
That's
the
Nike
hoodie,
Nike
beanie
shit
"Beide
Hände
in
der
Jacke,
ich
bin
müde"-Shit
"Both
hands
in
the
jacket,
I'm
tired"-shit
Wirf
die
letzte
Kippe
weg
Throw
the
last
cigarette
away
Kann
nicht
schon
wieder
zu
spät
komm'n,
zehn
Minuten
geht
schon
Can't
be
late
again,
ten
minutes
is
fine
Beats
im
iPod,
Geschichtslehrer
fickt
Kopf
Beats
in
the
iPod,
history
teacher
messes
with
my
head
Schreib′
Geschichten
in
Geschichte,
die
Geschichte
schreiben
I
write
stories
within
history,
stories
that
make
history
Wie
viel
Geschichte
woll′n
sie
noch?
How
much
history
do
they
want
from
me?
Die
können
mir
nichts
beibringen,
ich
bin
special
They
can't
teach
me
anything,
I'm
special
Die
können
mich
nicht
testen
aufm
Zettel
They
can't
test
me
on
paper
Die
können
mich
nicht
in
eine
Schublade
stecken
They
can't
put
me
in
a
box
Mit
paar
andern
Typen
hier,
die
ADS
hab'n
oder
so
With
some
other
guys
here
who
have
ADHD
or
something
Markus,
Felix,
Philip,
Jens
Markus,
Felix,
Philip,
Jens
2Pac,
Biggie,
50
Cent
2Pac,
Biggie,
50
Cent
Also
laber
mich
nicht
voll
mit
"Du,
Michael?"
So
don't
bother
me
with
"Yo,
Michael?"
Ich
such′
grad
'n
guten
Reim
auf
"Smooth
Criminal"
I'm
just
looking
for
a
good
rhyme
for
"Smooth
Criminal"
Graue
Wände,
grelles
Licht,
im
Kopf
MTV
Cribs
Gray
walls,
bright
light,
MTV
Cribs
in
my
head
Du
lernst
keinen
Zweiten
kennen
wie
mich
You
won't
meet
another
one
like
me
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
I′ma,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
I′ma,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin'
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
I′ma,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
I′ma,
I'ma
come
through
and
show
my
wood
pine
Knockin′,
knockin',
knockin′
Knockin′,
knockin',
knockin′
Das'
der
"Nur,
um
dich
zu
sehen,
Bitch
That's
the
"Just
to
see
you,
Bitch
Zwei
Busse,
zwei
Umwege
nehmen"-Shit
Two
buses,
take
two
detours"-shit
Du
willst
nicht
mit
mir
chill'n,
dann
chill′
ich
mit
mein′n
Beats
You
don't
want
to
chill
with
me,
then
I'll
chill
with
my
beats
Und
nehme
drei
Busse
für
den
nächsten
Beutel
Weed
And
take
three
buses
for
the
next
bag
of
weed
Wenn
jemand
dir
sagt,
du
verschwendest
nur
Zeit
If
someone
tells
you
you're
wasting
your
time
Ist
er
99-prozentig
nicht
reich
He's
99
percent
not
rich
Manchmal
denkt
man,
kein
Mensch
versteht,
was
ich
hier
mache
Sometimes
you
think
no
one
understands
what
I'm
doing
here
Gleichzeitig
das
beste
Gefühl,
das
ich
je
hatte
At
the
same
time,
the
best
feeling
I've
ever
had
Hol'
′ne
Dose
Red
Bull,
Konto
strebt
gegen
Null
Grab
a
can
of
Red
Bull,
account
is
approaching
zero
Hab'
als
einziger
immer
Probleme
mit
Bull′n
I'm
the
only
one
who
always
has
problems
with
bulls
Shindy,
ah,
Bentley,
ah
Shindy,
ah,
Bentley,
ah
Hab'
ich
schon
gerappt,
als
ich
vierzehn
war
I
already
rapped
that
when
I
was
fourteen
Die
fragen,
was
soll
aus
mir
werden,
ich
muss
lachen
They
ask
what
will
become
of
me,
I
have
to
laugh
Das
Vorbild
einer
ganzen
Generation
von
Kanaken
The
role
model
for
an
entire
generation
of
guys
The
ho′s
favorite,
most
hated
The
ho′s
favorite,
most
hated
Ob
mich
irgendwer
von
irgendetwas
abhält?
Safe
nicht
Will
anyone
stop
me
from
anything?
Definitely
not
Knockin',
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin',
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
I'ma,
I′ma
come
through
and
show
my
wood
pine
I'ma,
I′ma
come
through
and
show
my
wood
pine
Knockin',
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin',
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′
doors
down,
showin'
parts
around
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
Knockin′,
knockin'
doors
down,
showin′
parts
around
I'ma,
I′ma
come
through
and
show
my
wood
pine
I'ma,
I′ma
come
through
and
show
my
wood
pine
Knockin',
knockin',
knockin′
Knockin',
knockin',
knockin′
Irgendeine
Hood
in
irgendei′m
Kaff
Some
hood
in
some
backwater
town
Du
schaffst
es
überall,
wenn
du's
von
hier
aus
schaffst
You
can
make
it
anywhere
if
you
can
make
it
from
here
Die
schau′n
auf
dich
herab,
dann
schau'n
sie
zu
dir
auf
They
look
down
on
you,
then
they
look
up
to
you
Ich
hatte
nichts,
aber
alles,
was
man
braucht
I
had
nothing,
but
everything
I
needed
Irgendeine
Hood
in
irgendei′m
Kaff
Some
hood
in
some
backwater
town
Du
schaffst
es
überall,
wenn
du's
von
hier
aus
schaffst
You
can
make
it
anywhere
if
you
can
make
it
from
here
Die
schau′n
auf
dich
herab,
dann
schau'n
sie
zu
dir
auf
They
look
down
on
you,
then
they
look
up
to
you
Ich
hatte
nichts,
aber
alles,
was
man
braucht
I
had
nothing,
but
everything
I
needed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirsad Dervic, Ozan Yildirm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.