Shindy - Drama 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shindy - Drama 2




Drama 2
Drama 2
Deine Eltern wollen wissen, was ich mach'
Your parents want to know what I'm up to
Pushe Einfamilienhäuser durch die Stadt
Pushing single-family homes through the city
70.000 an mei'm Handgelenk ist nichts
70,000 on my wrist is nothing
Nur damit du nicht vergisst, mit wem du fickst
Just so you don't forget who you're fucking with
Deine Eltern wollen wissen, was ich mach'
Your parents want to know what I'm up to
Pushe Einfamilienhäuser durch die Stadt
Pushing single-family homes through the city
70.000 an mei'm Handgelenk ist nichts
70,000 on my wrist is nothing
Nur damit du nicht vergisst, mit wem du fickst
Just so you don't forget who you're fucking with
Siehst du mich glitzern im Sonnenschein, sag Mashallah
When you see me sparkle in the sunshine, say Mashallah
Brad Pitt mit dem Hollywood-Smile hahaha
Brad Pitt with the Hollywood smile - hahaha
Power-Nap mit der Patek am Arm Winterschlaf
Power nap with Patek on my arm - hibernation
Und die MILFs sind am Warten, als wär' ich Kinderarzt, ah
And the MILFs are waiting as if I were a pediatrician, ah
Lambo in schwarz-matt, picture me rollin'
Lambo in matte black, picture me rollin'
Flügeltüren, auf mei'm Batman-Film wie Christopher Nolan
Butterfly doors, on my Batman movie like Christopher Nolan
Zehn Karat auf'm Kreuz, Kleinwagen am Finger
Ten carats on the cross, compact car on the finger
Paar Skandale hier, Erfolge da alles wie immer
A few scandals here, successes there - same as always
Ah, Fashion Nova Men bietet Co-ops an
Ah, Fashion Nova Men offers co-ops
Cruise rum mit mehr Ice als der Bofrost-Mann
Cruising around with more ice than the Bofrost man
Ich hab' ein V.I.P. im V.I.P. vom V.I.P.
I have a V.I.P. in the V.I.P. of the V.I.P.
Trinke Cristal und wünsch' mir "Still D.R.E."
Drink Cristal and wish for "Still D.R.E."
Deine Eltern wollen wissen, was ich mach'
Your parents want to know what I'm up to
Pushe Einfamilienhäuser durch die Stadt
Pushing single-family homes through the city
70.000 an mei'm Handgelenk ist nichts
70,000 on my wrist is nothing
Nur damit du nicht vergisst, mit wem du fickst
Just so you don't forget who you're fucking with
Deine Eltern wollen wissen, was ich mach'
Your parents want to know what I'm up to
Pushe Einfamilienhäuser durch die Stadt
Pushing single-family homes through the city
70.000 an mei'm Handgelenk ist nichts
70,000 on my wrist is nothing
Nur damit du nicht vergisst, mit wem du fickst
Just so you don't forget who you're fucking with
Siehst du mich glitzern im Sonnenschein, sag le-le-le
When you see me sparkle in the sunshine, say le-le-le
Brad Pitt mit dem Hollywood-Smile hehehe
Brad Pitt with the Hollywood smile - hehehe
Schüttel' Ice aus'm Ärmel, ist kein Zaubertrick
Shake ice out of my sleeve, it's not a magic trick
Ob wir ein Foto machen können? Ich glaube nicht!
Can we take a picture? I don't think so!
Jordan-Jersey in Babyblau North Carolina
Jordan jersey in baby blue - North Carolina
Wo ich herkomm', gibt's nur zwei Optionen Porsche und Daimler
Where I come from, there are only two options - Porsche and Daimler
Okay, Rolis beiseite, okay, Yeezys beiseite
Okay, put the Rolis aside, okay, put the Yeezys aside
Seit ich aufgetaucht bin, ist das hier nicht mehr das Gleiche
Since I showed up, it's not the same here anymore
An mein altes Label: Danke für die Chance
To my old label: Thanks for the opportunity
Die recorden da anscheinend nicht nur Songs
They apparently don't just record songs there
Du hast dich jahrelang gefragt, wo Shindy ist
You've been wondering for years where Shindy is
In der Instagram-Story deiner Bitch
In the Instagram story of your bitch
Deine Eltern wollen wissen, was ich mach'
Your parents want to know what I'm up to
Pushe Einfamilienhäuser durch die Stadt
Pushing single-family homes through the city
70.000 an mei'm Handgelenk ist nichts
70,000 on my wrist is nothing
Nur damit du nicht vergisst, mit wem du fickst
Just so you don't forget who you're fucking with
Deine Eltern wollen wissen, was ich mach'
Your parents want to know what I'm up to
Pushe Einfamilienhäuser durch die Stadt
Pushing single-family homes through the city
70.000 an mei'm Handgelenk ist nichts
70,000 on my wrist is nothing
Nur damit du nicht vergisst, mit wem du fickst
Just so you don't forget who you're fucking with





Авторы: MICHAEL SCHINDLER, NICO-GIUSEPPE CHIARA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.