Текст и перевод песни Shindy - Drama 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
don't
get
it
twisted,
this
rap
shit
is
mine,
motherfucker!
Да,
не
сомневайся,
милая,
этот
рэп
мой!
It's
not
a
fucking
game!"
Это
не
гребаная
игра!"
25
lighters
on
my
dresser,
yessir
I
gots
to
get
paid"
25
зажигалок
на
моем
комоде,
да,
милая,
мне
нужно
платить"
Oh
mein
Gott
Papi
Pap
cruist
im
Mercedes
drop-top
О
боже,
папочка
плывет
на
Мерседесе
с
откидным
верхом"
Made
in
Affalterbach
(Baby
daddy)
Сделанный
в
Аффальтербахе
(папочка-детка)
So
fresh
und
so
clean
(ah),
Такой
свежий
и
чистый
(ах),
Konto
voll
CREAM
Und
hat
Streit
mit
der
halben
Stadt
(Money)
Счет
полон
денег
и
споры
с
половиной
города
(деньги)
Oh
mein
Gott
Papi
Pap
cruist
im
Mercedes
drop-top
О
боже,
папочка
плывет
на
Мерседесе
с
откидным
верхом"
Made
in
Affalterbach
(Baby
daddy)
Сделанный
в
Аффальтербахе
(папочка-детка)
So
fresh
und
so
clean
(ah),
Такой
свежий
и
чистый
(ах),
Konto
voll
CREAM
Und
hat
Streit
mit
der
halben
Stadt
(Money)
Счет
полон
денег
и
споры
с
половиной
города
(деньги)
Ausgaben
wegen
Fashion
wie
die
Vogue
Траты
на
моду,
как
в
Vogue
Und
ihr
Missgeburten
dachtet,
ich
wär'
broke
А
вы,
уродки,
думали,
что
я
бедный
Friends
With
Money
droppt
'ne
Friends
With
Money
выпустили
Champion-Kollektion
Ba-Babyblauer
Samt
auf
meinem
Thron
Коллекцию
Champion-Baby-синий
бархат
на
моем
троне
Ich
weiß
nicht,
was
ihr
Bitches
von
mir
wollt
wie
DMX
(why?)
Я
не
знаю,
чего
вы,
сучки,
от
меня
хотите,
как
DMX
(зачем?)
Testimonial
für
Hype
und
das
sind
Facts
Свидетельство
шумихи
и
это
факт
Offene
Verdecks,
Pateks
Bro
rockt
die
Richard
Milly-Milly
– God
bless!
Открытые
вершины,
крестная
мать,
брат
носит
Ричарда
Милли-Милли
— Боже
благословит!
Geld
auf
Daddys
Kopf
– Murder
was
the
Case
Ich
bin
unfassbar,
Деньги
на
голове
папочки
— Убийство
было
делом
Мой
ум
непостижим
Frag
Jonathan
Frakes,
wie
ich
vor
dem
Daimler
steh',
ist
Gottlieb
Спроси
Джонатана
Фрэйкса,
как
я
стою
перед
Даймлером,
Готлиб
Queens
um
mich
herum,
als
wär
ich
Mobb
Deep
Королевы
вокруг
меня,
как
будто
я
Mobb
Deep
(we
be
the
infamous)
Ah!
(мы
печально
известные)
Ах!
Atme
den
Zeitgeist,
reich
ohne
1LIVE
Snipes-Deal,
Вдыхаю
дух
времени,
богатый
без
1LIVE
Snipes-Deal,
herzliches
Beileid
Timelines
voll
mit
Babydaddy
искренние
соболезнования
Временные
шкалы
полны
папочек
Wegen
Teenage
Dream
wie
Katy
Perry
Из-за
юношеских
мечтаний,
как
у
Кэти
Перри
Oh
mein
Gott
Papi
Pap
cruist
im
Mercedes
drop-top
О
боже,
папочка
плывет
на
Мерседесе
с
откидным
верхом"
Made
in
Affalterbach
(Babydaddy)
Сделанный
в
Аффальтербахе
(папочка)"
So
fresh
und
so
clean
(ah),
Такой
свежий
и
чистый
(ах),
Konto
voll
CREAM
Und
hat
Streit
mit
der
halben
Stadt
(Money)
Счет
полон
денег
и
споры
с
половиной
города
(деньги)
Oh
mein
Gott
Papi
Pap
cruist
im
Mercedes
drop-top
О
боже,
папочка
плывет
на
Мерседесе
с
откидным
верхом"
Made
in
Affalterbach
(Babydaddy)
Сделанный
в
Аффальтербахе
(папочка)
So
fresh
und
so
clean
(ah),
Такой
свежий
и
чистый
(ах),
Konto
voll
CREAM
Und
hat
Streit
mit
der
halben
Stadt
(Money)
Счет
полон
денег
и
споры
с
половиной
города
(деньги)
Hip-Hop-Ikone
und
ich
rieche
wie
'ne
Bank
Immer
noch
ein
Star
Икона
хип-хопа
и
я
пахну,
как
банк
Все
еще
звезда
Und
das
ist
babyblauer
Samt
Ich
trage
keine
Gucci-Tasche
rum,
И
это
детско-синий
бархат
Я
не
ношу
сумку
Gucci,
weil
ich
bin
reich
потому
что
я
богат
Und
ein,
zwei
Millionen
Streams
sind
für
mich
kein
Hype
И
один,
два
миллиона
просмотров
для
меня
— это
не
шумиха
BILD
will
mich
grillen
wie
ein
Kobe-Steak
BILD
хочет
меня
поджарить,
как
стейк
от
Кобе
Schwer
ruht
das
Haupt,
das
die
Krone
trägt
Ah,
Тяжело
голове,
которая
носит
корону
Ах,
vor
dir
steht
die
personifizierte
Relevanz
перед
тобой
стоит
олицетворение
актуальности
Droppe
eine
Single
ausm
Nichts
und
du
hast
Angst
Выпусти
сингл
из
ничего,
и
тебе
страшно
"Guck
auf
sein'
Mercedes,
was'
das
für
'ne
Uhr?!"
"Посмотри
на
его
Мерседес,
что
это
за
часы?!"
Baby,
komm
mit
mir
ins
Abenteuerland
– pur
Детка,
иди
со
мной
в
страну
приключений
— просто
Single
Charts
eins,
BILD-Headlines
Сингл-чарты,
заголовки
BILD
Du
Superstar
erzähl
mir
nix
von
Ты
суперзвезда,
не
рассказывай
мне
о
Fabulous
Life
Ich
rede
nicht
mit
niemand,
Сказочной
жизни
Я
ни
с
кем
не
разговариваю,
alle
reden
über
mich
Frag
die
Leute,
все
говорят
обо
мне
Спроси
людей,
wer
die
Scheiße
hier
noch
retten
soll
– Ich.
кто
еще
должен
здесь
спасти
дерьмо
- Я.
Ficke
nicht
mit
Def
Shop,
Не
связывайся
с
Def
Shop,
ist
ein
Funfact
Köpfe
sind
gerollt
für
dieses
Comeback
Daddy!
это
забавный
факт
Ради
этого
камбэка
катились
головы,
папочка!
Aha,
Daddy!
Ага,
папочка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ozan yildirim
Альбом
Drama
дата релиза
10-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.