Текст и перевод песни Shindy - EFH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Твои
родители
хотят
знать,
чем
я
занимаюсь?
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Провожу
сделки
с
домами
по
всему
городу.
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70
тысяч
на
моем
запястье
— это
ничто,
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Просто
чтобы
ты
не
забывала,
с
кем
спишь.
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Твои
родители
хотят
знать,
чем
я
занимаюсь?
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Провожу
сделки
с
домами
по
всему
городу.
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70
тысяч
на
моем
запястье
— это
ничто,
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Просто
чтобы
ты
не
забывала,
с
кем
спишь.
Siehst
du
mich
glitzern
im
Sonnenschein,
sag
mashallah
Видишь,
как
я
сверкаю
на
солнце?
Скажи
"машалла".
Brad
Pitt
mit
dem
Hollywood-Smile,
hahaha
Брэд
Питт
с
голливудской
улыбкой,
ха-ха-ха.
Power
nap
mit
der
Patek
am
Arm,
Winterschlaf
Короткий
сон
с
Patek
на
руке,
зимняя
спячка.
Und
die
MILFs
sind
am
warten,
als
wär'
ich
Kinderarzt,
ah
А
милфы
ждут
меня,
как
будто
я
педиатр,
а.
Lambo
in
schwarz-matt,
picture
me
rollin'
Ламбо
матово-черного
цвета,
представь,
как
я
еду.
Flügeltüren,
auf
mei'm
Batman-Film
wie
Christopher
Nolan
Двери-ножницы,
как
в
фильме
Нолана
про
Бэтмена.
Zehn
Karat
aufm
Kreuz,
Kleinwagen
am
Finger
Десять
карат
на
кресте,
малолитражка
на
пальце.
Paar
Skandale
hier,
Erfolge
da,
alles
wie
immer
Пара
скандалов
тут,
успехи
там,
все
как
всегда.
Ah,
Fashion
Nova
Men
bietet
Co-ops
an
А,
Fashion
Nova
Men
предлагает
сотрудничество.
Cruise
rum
mit
mehr
Ice
als
der
Bofrost-Mann
Разъезжаю
с
большим
количеством
льда,
чем
продавец
мороженого.
Ich
hab'
ein
V.
I.
P.
im
V.
I.
P.
vom
V.
I.
P.
У
меня
VIP
в
VIPе
VIPа.
Trinke
Cristal
und
wünsch'
mir
"Still
D.R.E."
Пью
Cristal
и
желаю
себе
"Still
D.R.E.".
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Твои
родители
хотят
знать,
чем
я
занимаюсь?
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Провожу
сделки
с
домами
по
всему
городу.
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70
тысяч
на
моем
запястье
— это
ничто,
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Просто
чтобы
ты
не
забывала,
с
кем
спишь.
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Твои
родители
хотят
знать,
чем
я
занимаюсь?
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Провожу
сделки
с
домами
по
всему
городу.
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70
тысяч
на
моем
запястье
— это
ничто,
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Просто
чтобы
ты
не
забывала,
с
кем
спишь.
Siehst
du
mich
glitzern
im
Sonnenschein,
sag
le-le-le
Видишь,
как
я
сверкаю
на
солнце?
Скажи
ле-ле-ле.
Brad
Pitt
mit
dem
Hollywood-Smile,
hehehe
Брэд
Питт
с
голливудской
улыбкой,
хе-хе-хе.
Schüttel'
Ice
ausm
Ärmel,
ist
kein
Zaubertrick
Стряхиваю
лед
с
рукава,
это
не
фокус.
Ob
wir
ein
Foto
machen
können?
Ich
glaube
nicht!
Можем
ли
мы
сделать
фото?
Не
думаю!
Jordan-Jersey
in
Babyblau,
North
Carolina
Майка
Jordan
светло-голубого
цвета,
Северная
Каролина.
Wo
ich
herkomm',
gibt's
nur
zwei
Optionen
Откуда
я
родом,
есть
только
два
варианта:
Porsche
und
Daimler
Porsche
и
Daimler.
Okay,
Rolis
beiseite,
okay,
Yeezys
beiseite
Ладно,
Rolex
в
сторону,
ладно,
Yeezy
в
сторону.
Seit
ich
aufgetaucht
bin,
ist
das
hier
nicht
mehr
das
Gleiche
С
тех
пор,
как
я
появился,
здесь
все
изменилось.
An
mein
altes
Label:
Danke
für
die
Chance
Моему
старому
лейблу:
спасибо
за
шанс.
Die
recorden
da
anscheinend
nicht
nur
Songs
Похоже,
они
там
записывают
не
только
песни.
Du
hast
dich
jahrelang
gefragt,
wo
Shindy
ist
Ты
годами
спрашивала,
где
Shindy.
In
der
Instagram-Story
deiner
Bitch
В
историях
Instagram
твоей
сучки.
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Твои
родители
хотят
знать,
чем
я
занимаюсь?
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Провожу
сделки
с
домами
по
всему
городу.
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70
тысяч
на
моем
запястье
— это
ничто,
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Просто
чтобы
ты
не
забывала,
с
кем
спишь.
Deine
Eltern
wollen
wissen,
was
ich
mach'
Твои
родители
хотят
знать,
чем
я
занимаюсь?
Pushe
Einfamilienhäuser
durch
die
Stadt
Провожу
сделки
с
домами
по
всему
городу.
70.000
an
mei'm
Handgelenk
ist
nichts
70
тысяч
на
моем
запястье
— это
ничто,
Nur
damit
du
nicht
vergisst,
mit
wem
du
fickst
Просто
чтобы
ты
не
забывала,
с
кем
спишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL SCHINDLER, NICO-GIUSEPPE CHIARA, NIK FRASCONA
Альбом
EFH
дата релиза
22-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.